"Дж.Лард. Ричард Блейд и синяя гусеница (новелла. цикл: Осень Ричарда Блейда, N 4)" - читать интересную книгу автора

- От вина люди винятся, - строго заметил Блейд, допивая кофе.
- А от перца перечат, - тут же подхватила она, смеясь.
- От сдобы - добреют.
- От горчицы - огорчаются, - от смеха Маргарет даже уронила
корзиночку с хлебом. - А от сыра, от сыра?
- МуСЫРят, - ответил Ричард, пытаясь собрать крошки с пола под
осуждающим взглядом официанта.
x x x
То, что Маргарет называла клубом (яркая вывеска сообщала, что он
назывался "Луна"), оказалось мрачноватым подвальным помещением с низким
потолком и кирпичными стенами. В дальнем его конце находилась невысокая
эстрада.
Как выяснилось, знающие люди приходят на концерт по крайней мере на час
позже назначенного срока. Публики было немного, а кто из присутствующих был
музыкантом, и вовсе казалось непонятным. У стены стояли две гитары. Какие-то
люди с деловым видом ходили и бегали туда-сюда, изредка постукивая по
микрофонам. Все переговаривались и перекрикивались друг с другом на не
совсем понятном языке. Судя по обилию сильных выражений явно немецкого
происхождения, гастроли в Гамбурге прошли бурно, но успешно. Зрители
прибывали и начинали шуметь.
Ждали барабаны. Их должен был привезти как раз сумасшедший родственник
Маргарет.
- А я что - пришитый? - надрывался худой длинный парень, похожий на
обиженного гусенка с сигаретой в клюве. - Это его стучалово, он держал, что
поставит не позже семи!
- Он хоть на колесах?
- Ясно, не своими!
Изредка, реагируя, видно, на постукивания, жутко взвывал один из
микрофонов, на что толпа отвечала дружным ревом и свистом. За исключением
нескольких уже слишком веселых и непричесанных молодых людей, публика была
приятная и сплоченная. Курили почти все, но вентиляция пока справлялась.
Барабаны, как им и положено, появились со страшным грохотом. За ними
вихрем выскочил лохматый парень, у которого майка почему-то была надета
прямо на свитер. Покрикивая и нервно оглядываясь по сторонам, он быстро
пристроил барабаны на сцене, хлопнул по плечу маленького носатого
барабанщика и прыжком очутился около Маргарет.
- Рапунцель, Рапунцель, - заорал он, - свесь свои косоньки вниз!
- Не пугайся, Ричард, это он так здоровается, - спокойно сказала
девушка. - Познакомься, мой брат Джошуа. Джошуа, это Ричард.
- Брат! - прокричал родственник, пожимая Блейду руку. - Но
троюродный, а потому - очень ревнивый!
Его можно было бы назвать симпатичным, если немножко умыть и уменьшить
громкость. Впрочем, Маргарет не обращала на брата особого внимания, да и он,
похоже, лишь продолжал начатую и детстве игру во влюбленного кузена.
Концерт все-таки начался, к великой радости уже уставшей публики. Надо
честно сказать, музыка Ричарду понравилась. Минут через десять он заметил,
что пытается пританцовывать и подпевать вместе со всеми. Он почти понял то
удовольствие, которое получает человек, сливаясь с толпой, когда ударник за
барабанами задает общий ритм, а голос солиста, то сливаясь, то перебивая
гитару, выпевает простые, но казавшиеся в тот момент очень мудрыми слова. И