"Дж.Лард. Ричард Блейд и синяя гусеница (новелла. цикл: Осень Ричарда Блейда, N 4)" - читать интересную книгу автора - От вина люди винятся, - строго заметил Блейд, допивая кофе.
- А от перца перечат, - тут же подхватила она, смеясь. - От сдобы - добреют. - От горчицы - огорчаются, - от смеха Маргарет даже уронила корзиночку с хлебом. - А от сыра, от сыра? - МуСЫРят, - ответил Ричард, пытаясь собрать крошки с пола под осуждающим взглядом официанта. x x x То, что Маргарет называла клубом (яркая вывеска сообщала, что он назывался "Луна"), оказалось мрачноватым подвальным помещением с низким потолком и кирпичными стенами. В дальнем его конце находилась невысокая эстрада. Как выяснилось, знающие люди приходят на концерт по крайней мере на час позже назначенного срока. Публики было немного, а кто из присутствующих был музыкантом, и вовсе казалось непонятным. У стены стояли две гитары. Какие-то люди с деловым видом ходили и бегали туда-сюда, изредка постукивая по микрофонам. Все переговаривались и перекрикивались друг с другом на не совсем понятном языке. Судя по обилию сильных выражений явно немецкого происхождения, гастроли в Гамбурге прошли бурно, но успешно. Зрители прибывали и начинали шуметь. Ждали барабаны. Их должен был привезти как раз сумасшедший родственник Маргарет. - А я что - пришитый? - надрывался худой длинный парень, похожий на обиженного гусенка с сигаретой в клюве. - Это его стучалово, он держал, что поставит не позже семи! - Ясно, не своими! Изредка, реагируя, видно, на постукивания, жутко взвывал один из микрофонов, на что толпа отвечала дружным ревом и свистом. За исключением нескольких уже слишком веселых и непричесанных молодых людей, публика была приятная и сплоченная. Курили почти все, но вентиляция пока справлялась. Барабаны, как им и положено, появились со страшным грохотом. За ними вихрем выскочил лохматый парень, у которого майка почему-то была надета прямо на свитер. Покрикивая и нервно оглядываясь по сторонам, он быстро пристроил барабаны на сцене, хлопнул по плечу маленького носатого барабанщика и прыжком очутился около Маргарет. - Рапунцель, Рапунцель, - заорал он, - свесь свои косоньки вниз! - Не пугайся, Ричард, это он так здоровается, - спокойно сказала девушка. - Познакомься, мой брат Джошуа. Джошуа, это Ричард. - Брат! - прокричал родственник, пожимая Блейду руку. - Но троюродный, а потому - очень ревнивый! Его можно было бы назвать симпатичным, если немножко умыть и уменьшить громкость. Впрочем, Маргарет не обращала на брата особого внимания, да и он, похоже, лишь продолжал начатую и детстве игру во влюбленного кузена. Концерт все-таки начался, к великой радости уже уставшей публики. Надо честно сказать, музыка Ричарду понравилась. Минут через десять он заметил, что пытается пританцовывать и подпевать вместе со всеми. Он почти понял то удовольствие, которое получает человек, сливаясь с толпой, когда ударник за барабанами задает общий ритм, а голос солиста, то сливаясь, то перебивая гитару, выпевает простые, но казавшиеся в тот момент очень мудрыми слова. И |
|
|