"Дж.Лэрд. Крутая девчонка (новелла. цикл: Осень Ричарда Блейда, N 3)" - читать интересную книгу автора

собой, страстно желая разыграть кого-нибудь - и похоже, этот "кто-то" уже
попался на крючок.
- Русская? - протянул Джек, взирая на пистолет. - Никогда не щупал
ничего русского, кроме одной бабы-туристки... да и та оказалась эмигранткой,
и вовсе не из Москвы, а из Парижа...
- Русское оружие - лучшее в мире, - уверенно заявил Блейд, желая в
приятной беседе отвлечься от мрачных видений Дыры. - Ты знаешь, кто
использует такие штучки? - он опять ласково погладил пистолет.
- Русские мафиози?
- В России нет мафиози, приятель. Там люди с криминальными
наклонностями предпочитают государственную службу.
- Кто же тогда? - физиономия Джека отражала живейшую
заинтересованность.
- Бойцы спецкоманд из охраны сибирских урановых рудников. Тех, что в
горах Тянь-Шаня.
- Рудников? Но почему?
- Там работают заключенные, смертники... и местные, и из наших
краев... парни, которые трудились в Москве, но не слишком успешно...
Отчаянный народец! Ну, охранники и гуляют с парой таких "петроффов"... Чуть
что - палят с двух рук! Минута - и тридцати душ как не бывало.
Это произвело впечатление; Джек уважительно покачал курчавой головой и
поинтересовался:
- Где ты раздобыл такую пушку?
- Там и раздобыл... на руднике...
- Сидел, что ли? В России?!
Блейд кивнул, не глядя на Эдну; она мужественно жевала омара, стараясь
не подавиться от смеха. Самое интересное во всей этой истории заключалось в
том, что кроме пресловутого "петроффа" и консервного ножа никакого оружия у
него не было; как правило, он не вооружался до зубов, отправляясь на отдых.
Эдна - другое дело; у этой девчонки всегда имелось при себе что-нибудь
огнестрельно-скорострельное или взрывчатое. Впрочем, Блейд в ее багаже не
копался и мог строить на сей счет только неопределенные предположения.
Скрипнув плетеным стулом, Джек встал, отошел в сторону, оглядел хозяина
грозного пистолета с ног до головы и вновь уселся на место.
- Не похож ты на парня с урановых рудников, тем более - с гор
Тянь-Шаня, - заметил он. - Слишком откормленный!
- Разумеется, - согласился Блейд. - Когда я рванул из шахты,
пришлось прихватить с собой пару охранников... вел их тайгой, на веревке, по
самым голодным местам... Упитанные были парни! - он мечтательно облизнулся.
Джек внезапно захохотал. Смеялся он долго, вытирая выступившие на
глазах слезы и раскрыв губастый рот, зрелище было не слишком аппетитным.
Эдна, завершив трапезу, аккуратно сложила на тарелку все вилки, вилочки и
крючочки и повернулась к Блейду:
- Дорогой, - проворковала она, - ты разрешишь спустить этого типа с
лестницы? Он не умеет вести себя в присутствии дамы.
И она начала приподниматься.
Угроза возымела немедленное действие: Джек захлопнул рот и стал
серьезен, как наследник, потерявший любимую тетушку - в тот момент, когда
вскрывают завещание.
- Убери свою гаубицу, Дик, - попросил он, - и поговорим о деле. О