"Дж.Лэрд. Океаны Айдена (Второе Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

Ночь прошла относительно спокойно. К своему изумлению, под утро Блейд
ощутил голод. На ощупь нашарив мешок с сушеной рыбой, он съел несколько
кусков и стал с нетерпением ждать рассвета.
Взошло солнце, и в первых его лучах он с нетерпением осмотрел свою
рану. Опухоль явно уменьшилась и побледнела, края двухдюймового разреза
сошлись, сочившаяся меж них сукровица стала более прозрачной, почти без
гноя. Вероятно, вся - или почти вся - микроскопическая каменная крошка
вышла вместе с кровью и гноем за ночь: на полу кабины, около своей стопы,
Блейд увидел порядочную лужицу мутной жидкости в кровяных разводах.
Весь день он продолжал лечение, ограничиваясь на этот раз пятиминутными
сеансами и с радостью чувствуя, как отступает лихорадка. Он несколько раз
поел - без жадности, понемногу, тщательно пережевывая опостылевшую рыбу, -
и почти прикончил мешок с водой. У него оставались еще две полные кожаные
емкости - всего литров десять.
На следующее утро, перед рассветом, Блейд выполз наружу и рискнул
ступить на больную ногу. Боли уже не чувствовалось, рана начала рубцеваться,
но горячка сильно ослабила его. Тем не менее он вытащил свой хайритский
арбалет, с трудом натянул пружину и вставил короткую стальную стрелу. Затем,
опираясь на копье - одно из тех, что были захвачены в пещерах Ай-Рита, -
он отошел ярдов на пятьдесят от флаера, разложил на плоском камне скудные
остатки рыбы и сам улегся на спину с арбалетом под правой рукой.
Он жаждал мяса. Теперь, когда жар и боль отступили, он ощущал страшный
голод и знал, что рыбой его не утолить. Птицы, которые в предрассветный час
носились над океаном, явно были рыболовами и вряд ли когда-нибудь видели
человека. Блейд рассудил, что они должны клюнуть на одну из приманок - либо
на сушеную рыбу, либо на него самого. К останкам Грида они не приближались
- но, может, их пугал флаер? Блейд лежал, старательно изображая труп, и
молился о ниспослании удачи то светлому Айдену, то воинственной Шебрет, то
Найделу, третьему из Семи Ветров Хайры, покровителю охотников.
И кто-то из них - или все вместе - снизошел к нему. Захлопали могучие
крылья, и большая клювастая птица ринулась к камню - причем человек ее явно
не интересовал. Она нацелилась на рыбу.
Блейд, не пытаясь подняться, вскинул арбалет и с четырех ярдов послал
стрелу в грудь сизого рыболова. Выстрел был точен; птица рухнула вниз,
забилась в туче песка и перьев, издавая протяжные стоны. Подскочив к ней,
странник мгновенно свернул длинную шею и потащил тяжелую тушку к флаеру -
он не хотел распугивать остальную стаю.
Этот "альбатрос" - так, за неимением лучшего, он назвал сизого летуна
- весил фунтов двадцать пять. Выпотрошив и разделав птицу, Блейд закопал
перья и внутренности в песок, нарезал мясо полосками и, посолив, положил
вялиться на плоском валуне. Недостатка в соли он не испытывал - многое
скалы в Потоке были покрыты белесыми горько-солеными отложениями, так что
они с Гридом смогли сделать изрядный запас.
На завтрак он оставил ногу - фунта три весом, в два раза больше
индюшачьей. Ему пришлось пожертвовать древком одного копья - другого
топлива, кроме весел, в его распоряжении не было, - но когда жаркое над
крошечным костром поспело, успех превзошел все ожидания. Вцепившись зубами в
вожделенный кусок, Блейд рвал полусырое, пахнущее рыбой мясо и глотал почти
не пережевывая. Ни роскошные рестораны Пикадилли, ни кабачки Сохо, ни пабы
рабочих окраин не могли похвастать таким блюдом! Он съел все, разгрыз кости