"Дж.Лэрд. Океаны Айдена (Второе Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

где нет места печали,
Тихо лодка плывет.
Я от берега снова отчалил...
Далеко-далеко
Продолжается жизнь,
начинается день,
Я там был бы -
далеко-далеко,
Если б смог долететь...
Блейд пошевелился, застонал - и голос смолк, круг черных таротов
внезапно распался. Теперь он сидел в своем кабинете, у роскошного стола,
заставленного разноцветными телефонами; ни другую сторону стоял лорд Лейтон
- щуплый, горбатый, в старом засаленном лабораторном халате. За спиной его
светлости хорошо знакомая комната странным образом деформировалась, уходя
куда-то в безмерную даль, в пустоту, в бесконечность.
Вдруг кособокая фигура Лейтона начала расти, вытягиваться вверх и в
стороны; теперь над столом Блейда нависал гигант, похожий на хромого
Гефеста. В его львиных янтарных глазах мерцало звездное пламя; его ладони с
узловатыми могучими пальцами безжалостно давили стадо телефонов; его рот с
сухими пепельными губами раскрылся, и Блейд услышал слова. Они шли из чрева
исполина, словно там крутилась нескончаемая лепта магнитофона: "Дорогой
Ричард! Отбывая в мир иной, я не прощаюсь с вами, я говорю - до свидания.
До скорой встречи, мой юный друг! Последнее не означает, что я желаю вам
поскорее очутиться в дубовом ящике с кисточками по углам. Я надеюсь на
вполне реальную встречу, которая может произойти, если вы последуете моим
инструкциям. Инструкциям! Инструкциям!!! Доверяйте Джеку Хейджу! Как мне
самому!!!"
Внезапно Лейтон уменьшился в росте, но плечи его были попрежнему широки
- только теперь на них сидели две головы. Сначала Блейду показалось, что он
видит молодого и старого Лейтона; однако вдруг он понял, что более молодое
лицо принадлежит Хейджу. Голова американца повернулась, едва не уперевшись
носом в морщинистую щеку старого ученого, и презрительно прогудела:
"Напрасно стараетесь, шеф! Вам его не спасти! Сгинет! Сгниет заживо! У него
начинается гангрена!"
Потом физиономия Хейджа повернулась к Блейду, и он спокойно, словно
читал лекцию, начал вещать: "В составе радиации подавляющего большинства
звезд можно выделить ультрафиолетовую компоненту, влияние которой на живые
организмы нельзя расценить однозначно. С одной стороны, она губительно
воздействует на органические ткани, активизируя их деструкцию и необратимый
распад. С другой, под влиянием ультрафиолета хромосомы и другие генные
структуры, ответственные за воспроизводство, начинают мутировать; существует
мнение, что именно такая трансформация привела к возникновению жизни па
Земле - в частности, разумной жизни. Следует также отметить, - тут темные
глаза Хейджа многозначительно уставились на Блейда, - что воздействие
коротковолнового излучения на больные ткани часто приводит к благотворным
последствиям. Вот почему в современной медицинской практике..."
Голос Хейджа удалялся, замирал; стол с разгромленными телефонами и
торчавшим над ними двухголовым монстром отъехал, оставляя за собой полосу
золотого песка. Стены комнаты раздались и начали таять; за ними серело небо
с редкими звездами.