"Дж.Лэрд. Наследство Бар Ригона (Первое Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора- вернулась с дежурства. Он набросил тунику, застегнул широкий пояс с
кинжалом, сгреб монеты в ладонь. За стенкой уже звякали миски, гудели голоса, слышался бодрый тенорок Чоса. Блейд откинул занавеску и перешагнул высокий порог. Дьявол! Он чуть не содрал скальп о притолоку! Хотя мог поклясться, что проем был не меньше шести футов высотой! Или он подрос со вчерашнего дня? В обширном низком помещении наступила тишина. Тут стояло с полсотни лежанок - таких же, как в закутке Блейда. Семь ближайших занимала его окта, еще столько же, у противоположной стены, тоже выглядели обитаемыми. Между ними темнел узкий занавешенный проем - видимо, он вел в маленькую каютку второго октарха. Двери, что выходили на палубу, были широко раздвинуты, и яркий солнечный свет золотил гладкое дерево обшивки. Семь пар глаз уставились на Блейда. Крепкие невысокие парни с рыжими или соломенными волосами, голые по пояс. Сброшенные кольчуги и шлемы валялись на топчанах; на полу стоял дымящийся котел. Блейд сел на ближайший лежак, стукнул кулаком по войлочной подушке и высыпал в ямку горсть монет. - За вчерашнее... - потом кивнул Чосу: - Разливай! Ели в мрачном молчании, но с аппетитом - мясное варево с кореньями и овощами не оставляло желать лучшего. Покончив с обедом, Блейд встал и направился к двери. На пороге остановился, бросил Чосу: - Пойду прогуляюсь. Раздели, - он показал на монеты. В неясной ситуации лучше поменьше говорить, побольше слушать. Временная амнезия не пугала странника, но слишком многое из случившегося вчера было непонятным, удивительным и потому внушающим опасения. С какой стати рыжий Ригоном, носителем тайны? Что это за тайна? Возможно, она связана с крохотным устройством, обнаруженным в лямке походного мешка? Что означают эти мгновенные проблески памяти, когда слова - то земные, то местные, айденские, - всплывают у него в голове, наполняясь смыслом, словно детали огромного полотна в темном музейном хранилище, выхваченные ярким лучом фонаря? И, наконец, почему его принимают за бравого октарха Рахи, драчуна и любителя молоденьких рабынь? Он медленно брел по палубе, едва замечая странную неуверенность своих движений; шаг словно стал размашистей, ноги - длиннее. Его покачивало - не от слабости, скорее - от излишка неконтролируемой энергии и силы. "Что-то с координацией", - мелькнула вялая мысль. Сзади раздалось покашливание. Блейд поднял голову. К нему важной поступью шествовал Арток бар Занкор, целитель. Лысый череп сверкает на солнце, подбородок выставлен вперед, длинная черная тога полощется на свежем ветру, на шее - серебряная цепь. Подошел, ткнул сухим кулачком в бок: - Ну как, октарх, лечение помогло? Блейд усмехнулся, склонил голову. - Можно было бы повторить, почтенный бар Занкор. - Это уж твое дело, я тебе не поставщик девок. - Одновременно он пощупал ссадину на скуле, синяк на ребрах, потом уставился в затуманенные глаза Блейда, стиснув пальцами острый подбородок. - Нет, Рахи, что-то с тобой не в порядке. Старый Арток знает, что женщина - лучшее лекарство для солдата, но на этот раз, похоже, простыми средствами не обойдешься. Мне кажется, что Рат вышиб тебе половину мозгов... а их и так было не слишком-то |
|
|