"Дж.Лэрд. Наследство Бар Ригона (Первое Айденское странствие)" - читать интересную книгу авторастороны, для человека посвященного в ней нет никаких секретов. Старик вполне
мог поделиться с Джеком своими догадками". - Что-то связанное со скоростью нервных реакций, если не ошибаюсь. - Совершенно верно. И эта скорость ограничена молекулярным строением среды, порождающей данные реакции. У вас и у меня - это два фунта коллоидного раствора, который мы носим в черепе. Реакции многочисленны и сложны, но протекают сравнительно медленно. У него, - Хейдж постучал согнутым пальцем по консоли небольшого компьютера, - средой является кристалл - регулярная структура, неизмеримо более простая, чем, скажем, молекула ДНК. Реакции примитивны, Дик, зато какая скорость! - Вы хотите послать в Измерение Икс что-то вроде робота? - удивленно поднял брови Блейд. - Нет, конечно. Я хочу послать человека, но без этой столь инертной коллоидной пакости без мышц, костей и всего прочего. - А! Теперь я понимаю, почему вы заговорили о душе! И чем же займется эта бестелесная субстанция? Будет, как дух Божий, носиться над водами? - Нет. Будет наблюдать и действовать, получив в ином измерении новое тело. Если там найдется подходящий скелет, плоть и все остальное. Блейд, ошеломленный, молчал. Наконец, справившись с изумлением, он произнес: - Но, Джек. Разве можно отделить от тела... гм... душу? И что такое - душа? - Давайте не будем заниматься теологическими спорами. Я не знаю, что такое душа, и не собираюсь дискутировать на эту тему. Я хочу отделить личность Ричарда Блейда от его бренной плоти - и пересадить в другую, не пересадки душой, можно иначе. Готов спорить, что в таких делах у вас не меньше опыта, чем у меня. - Помилуй бог! Откуда же? - Ричард, Ричард... - Хейдж укоризненно покачал головой. - Вспомните Уренир, Тарн... особенно Тарн, ваше третье путешествие... Блейд вздрогнул. На миг перед его глазами мелькнула тусклая бескрайняя равнина под затянутым серой дымкой небом, шпили и башни сказочного города, огромный дворец... и он сам, невидимо парящий над улицами, над площадями и деревьями, над струями фонтанов и толпами странных существ - бесплотная, но мыслящая топографическая проекция, извлеченная из тела дьявольскими приборами ньютеров... Да, он вспомнил! То, что говорил Хейдж, было возможно! Американец внимательно наблюдал за ним. - Я знал, что вы поверите и поймете, Дик. Все эти авантюры в мирах иных сделали вас весьма восприимчивым к новым идеям. Я с ужасом вспоминаю времена правления Дж. Такого упрямого старого осла я не... Недовольно поморщившись, Блейд поднял ладонь. - Джек, об отставниках ничего, кроме хорошего... - Да, да, простите... Итак, Ричард, кроме главной мысли, я хочу подкинуть вам еще пару соображений. - Словно по волшебству, в его пальцах возникла сигарета; миг - ее кончик затлел. Скривив губы, Хейдж выпустил струю дыма налево, потом - направо, так что перед его подвижной физиономией повисла сизая прозрачная буква "V". - Соображение первое. Путь, которым шел Лейтон - и мы с вами - имеет один существенный недостаток. Только подумайте, Дик - создана превосходная машина... найден уникальный |
|
|