"Дж.Лэрд. Шестая попытка (Ричард Блейд. странствие 24)" - читать интересную книгу авторачувствуя, как по телу разливается благодатное тепло.
- Ну, - сказал Дж., окинув взглядом расслабленную фигуру подчиненного, - я вижу, ты совсем затосковал. Блейд встрепенулся. - Есть работа? - с надеждой спросил он. - Работа всегда есть, - его шеф неопределенно повел рукой и принялся набивать трубку. - Где? Дж. молчал, раскуривая свой агрегат, и Блейд снова поинтересовался: - У Лейтона? - Нет. Пока что он размышляет над результатами твоих последних тестов. - Он занимается этим второй год, сэр, - Блейд раздраженно полез в карман за сигаретами. - Мы не можем рисковать. Дик. Ты уже не мальчик, тебе не тридцать пять и даже не сорок. Лейтон утверждает, что с возрастом твои уникальные способности могут деформироваться. Ты ведь не хочешь попасть в психушку, как Коулсон и братья Ренсомы? О, черт! Блейд поперхнулся дымом. Только что он вспоминал этих несчастных парней, каждый из которых был на добрый десяток лет моложе его самого. - Откровенно говоря, - продолжал Дж., пуская кольца в потолок, - существуют четыре исхода твоих дальнейших эскапад. Либо ты возвращаешься в здравом уме и твердой памяти, как бывало до сих пор, - он загнул палец, - либо переход совершается благополучно, но Лейтон не может тебя вытащить, - второй палец последовал за первым, - либо ты оказываешься в чужом мире со вот. Дик, меня устраивает только пятый вариант, - тут Дж. потряс перед Блейдом кулаком с отставленным большим пальцем, - только пятый, повторяю тебе! А именно: ты сидишь спокойно и больше не играешь с Лейтоном в его игры! Странник опустил голову; у Дж., давнего друга его отца, было право так говорить. Дж. не только являлся его шефом; после смерти Питера и Анны Марии Блейд, погибших в нелепой автокатастрофе, он заменил молодому Ричарду родителей. У Дж. это не всегда получалось, но видит Бог, он старался! - Пора кончать, мой мальчик, пора кончать, - задумчиво произнес шеф МИ6А, глядя на Блейда сквозь завесу дыма. - Вспомни, у тебя есть обязательства и здесь, в нашем мире. Аста, твоя девочка... я сам, наконец... Кто закроет мои глаза, когда придет срок? Ты подумал об этом? - Помолчав, Дж. резюмировал. - Короче говоря, я готов отправить тебя хоть на Луну, но только не в лейтоновские казематы. Его слова воистину оказались пророческими, но ни старый разведчик, ни молодой пока об этом не знали. Блейд невесело ухмыльнулся - Что же мне делать, сэр? Я чувствую, что начал покрываться плесенью. - Хм-м... Желаешь размяться? - Дж. полез в стол и вытащил большой конверт. - Вот, пожалуйста! - он помахал конвертом в воздухе, разгоняя дым. - Просят сдать тебя в аренду! - Кто? - Янки, разумеется. - Дж., убежденный консерватор, к заокеанским союзникам относился с опаской; все они были для него "янки". |
|
|