"Дж.Лэрд. Шестая попытка (Ричард Блейд. странствие 24)" - читать интересную книгу автораслишком легким, а на ланч его почему-то не пригласили - может, не желая
мешать отдыху. Поднявшись с кресла, он распахнул дверь и улыбнулся Стоуну. - Пора обедать, Дэйв? Сейчас... я только плесну воды в лицо... * * * Обед выглядел довольно странно - во всяком случае, тот, который был ему подан. Они со Стоуном устроились в небольшой уютной комнатке, примыкавшей к общему залу, тут, видимо, питался высший офицерский состав. Три столика с удобными креслами, бар у стены, большой телевизор и пара картин на стенах - больше здесь ничего не было. Обедали они вдвоем. Минуя просторный зал, Блейд отметил, что и там народу немного - дюжина офицеров ВВС в чинах от капитана до полковника. Еще он обратил внимание на четырех парней, его давешних стражей, уже занявших стратегическую позицию у двери. Охранники пили кока-колу и тщательно делали вид, что полностью поглощены своим занятием. Блейд покосился на них, а потом обратил вопросительный взгляд на генерала. По лицу Стоуна расплылась ухмылка. - Вас сторожат лучше, чем президента, - заметил он. - Это как-то связано с предстоящей работой? - Да, Дик. Задание чрезвычайно важное, и все должно пройти без осечек... Во всяком случае, на Земле, - добавил Стоун после паузы. Брови странника полезли вверх после этого многозначительного намека, но он предпочел промолчать. Их стол уже был накрыт, и генерал предупредительно отодвинул кресло гостя. Блейд сел, несколько смущенный такой церемонной вежливостью, и Стоуна. Генералу подали бифштекс - королевский бифштекс толщиной в два пальца, с зеленым горошком, луком и картофелем фри; рядом на блюдечке сверкал глазурью полуфунтовый шоколадный пудинг, за ним стояли три банки пива и ваза с фруктами. На тарелке же гостя находилась какаято кашица, похожая на недоваренную овсянку, а в бокале была явно минеральная вода. Стоун вновь ухмыльнулся. - Вдыхайте запах моего бифштекса, дорогой, и ешьте свой фуд-квик. - Что? - Фуд-квик, так мы называем эту штуку. Рацион для быстрого питания в особых условиях. Блейд втянул носом воздух и снова покосился на тарелку Стоуна. - Дэйв, может быть, мы поменяемся местами? - Ни в коем случае. С этой минуты вы на диете. - Хм-м... Если не ошибаюсь, вас интересовало состояние моего здоровья? Это же вы наводили справки у Дж. через Бристлинга? - Я, не буду скрывать. - Так вот: пара таких обедов, и я не смогу поднять пистолет и пристрелить муху. Стоун покачал головой. - Предстоящая работа не связана со стрельбой, Дик. Во всяком случае, я надеюсь, что дело до этого не дойдет... - Он с нескрываемым отвращением посмотрел на "овсянку" и попытался утешить гостя: - А эта штука на вашей тарелке весьма питательна. Думаю, вы не сумеете даже доесть до конца. |
|
|