"Дж.Лэрд. Зазеркалье (Ричард Блейд, странствие 19)" - читать интересную книгу авторадруга.
- Но, Эмилио, тогда тебе непременно надо съездить в Ковентри! - заметил Блейд-младший, когда первая бутылка "Старого Ирландца" показала дно. - Мама будет тебе очень рада... и отец, конечно, тоже. - Мама? - Блейду потребовалась вся сила воли, чтобы произнести это слово по возможности более спокойно и буднично, - Так, значит, она в добром здравии? - Ну, теперь уж и не в таком добром, - вздохнул Блейдмладший, - возраст все-таки свое берет... Не слушая, странник откинулся на стуле. Вот оно! Вот оно. Он так и думал, что должно найтись какое-нибудь отличие. И оно нашлось! В этой реальности его родители остались живы. Внешне он держал себя так, словно ничего не случилось. Вежливо кивал, что-то отвечал собеседнику - без всякого участия сознания. Его родители живы! Сердце билось неровно, с провисающими гулкой пустотой перебоями. Далеко не сентиментальный человек, Ричард Блейд чувствовал, что с трудом удерживает непозволительные слезы. Родители остались в живых... И он может увидеть их... Говорить с ними... Пусть он останется для них братом Эмилио - неважно! Блейд чувствовал, что готов вскочить с места и прямо сейчас, немедленно, мчаться в Ковентри. - А... как... они? - наконец спросил он. - Отец удалился от дел, - последовал ответ, - и теперь они занимаются своим садом и все воспитывают меня... тревожатся, что у них до сих пор нет внуков... боль. Нет, он не поедет в Ковентри... Его родители мертвы, он твердо знал это. А у тех, что жили в этой реальности... у них уже был свой собственный сын. Это будет обман и подделка, понял Блейд. Потому что немыслимо тяжело видеть, как твоя мать... или ничем не отличающаяся от нее женщина называет "мой мальчик" очень похожего на тебя человека - и все-таки не тебя. Нет, он не поедет в Ковентри! Даже если его двойник станет настаивать. Кое в чем я еще сильнее тебя, невольно подумал пришелец. Измерение Икс не прошло даром. Блейд-младший почувствовал странную напряженность собеседника, однако приписал это позднему времени и усталости госта. - Наверно, нам пора завершить этот приятный вечер, - светски произнес он. - Надеюсь, дядюшка, ты не откажешь мне в удовольствии принять тебя в моем доме? - О, разумеется, дорогой племянник, разумеется! Но только один вопрос напоследок: чья это премилая вещица на камине? Алейнсо? Или кто-то из постмодернистов? - Эта? - Блейд-младший неожиданно помрачнел, - Это - подарок... от одной девушки. - Она твоя знакомая? Тогда тебе повезло. Редкостный талант! Хочешь разговорить человека - похвали тот предмет, к которому он относится с обожанием. - О, дядя! Она настоящий, истинный талант! - в глазах Блейда-младшего появился странный мечтательный огонек, и странник насторожился - ему самому подобное благостное настроение было вовсе не свойственно. |
|
|