"Дж.Лэрд. Зазеркалье (Ричард Блейд, странствие 19)" - читать интересную книгу автора

последняя в жизни женщина. И он взял ее - на не слишком-то чистом поду, в
отнюдь не романтических условиях... правда, удовольствие она все равно
получила.
- Теперь убедилась, девчонка? Теперь ты веришь, что я - не голубой?
- Верю, - обессиленно выдохнула Лиззи, кое-как томными движениями
приводя в порядок свой туалет. - Ладно. Езжай! Но если ты меня обманешь...
На улице Блейд остановил такси и назвал адрес своего дорсетского
коттеджа.


Глава 4


Была уже глубокая ночь, когда Ричард Блейд вновь оказался на крыльце
особняка. Время перевалило заполночь, однако сквозь узкие шторы в окнах
коттеджа пробивался свет. Там не спали.
Блейд невольно усмехнулся. Черт возьми, совсем не хочется портить
самому себе добрую вечеринку... тем более, а вдруг там Зоэ... Но ничего не
поделаешь, придется.
Блейд решительно открыл калитку. Несколько мгновений спустя он уже
нажимал на кнопку дверного звонка. Внутри дома раздались мягкие трели.
К его удивлению, дверь отворили очень быстро.
- Кто вы такой? - последовал жесткий вопрос. Ричард Блейд-младший
держался спокойно, однако в его руке Блейд заметил пистолет.
- Убери оружие, - последовал ответ. - В твои годы я вынимал эту
штуку только в случае крайней необходимости.
- Да это же зажигалка, - внезапно рассмеялся собеседник странника. (В
дальнейшем, для ясности, будем именовать его Ричардом Блейдом-младшим).
Хозяин отступил в сторону, жестом приглашая Блейдастаршего пройти
внутрь. Гость миновал прихожую и уверенно двинулся по лестнице на второй
этаж, где помещалась гостиная.
- Прошу садиться. - Блейд-младший любезно пододвинув кресло в
точности тем же жестом, что и сам странник. - Чем обязан нашей встрече?
- Посмотри на меня внимательно, сынок. У тебя не появляется при этом
никаких мыслей?
Блейд-из-иного-мира окинул гостя быстрым и цепким взглядом, взглядом
настоящего профессионала.
- Вы очень похожи на меня... у нас много общего. Кто вы?
- Твой двоюродный дядюшка Эмилио Гонзалес из БуэносАйреса, - как
можно более небрежным тоном бросил Блейд.
- Двоюродный дядюшка? - неподдельно изумился Блейдмладший. - Из
Буэнос-Айреса?
- Твоя почтенная матушка, - начал Блейд, наставительно поднимая
палец, - как тебе, должно быть, известно, имела отдаленных родственников в
Испании...
И Блейд подробно изложил своему двойнику всю генеалогию их семейства...
- после чего твоя тетушка вышла замуж за генерал-майора аргентинской
армии Норандо Гонзалеса - мир его праху! Так что я прихожусь тебе, мой
мальчик, и двоюродным дядей и, в то же время, - троюродным братом.
- Да, - медленно сказал Блейд-младшнй. Его брови едва заметно