"Дж.Лэрд. Зазеркалье (Ричард Блейд, странствие 19)" - читать интересную книгу автора

- Деньги нужны, - коротко отмолвил странник.
- Такой джентльмен - и нуждается в деньгах? - Лиззи скорчила
недоверчивую гримаску.
- Порой именно джентльменам и нужны деньги. Истинные жулики прекрасно
себя чувствуют, - заметил Блейд.
- Да-а, наверно... - рассеянно заметила девушка, явно разочарованная
тем, что ее спутник не пустился в откровенности.
Блейд откупорил бутылку "Джека Дэниэлса". Они выпили - причем Лиззи
проглотила термоядерную смесь не поморщившись. Девушка отставила стакан в
сторону, и они с Блейдом поцеловались. Хитрые глазенки Лиззи горели, словно
два крошечных фонарика; оторвавшись от губ странника, она взялась
крестнакрест за край джемпера и потянула его вверх.
Под джемпером у нее ничего не было. Дразня, перед взором разведчика
оказалась пара розовых сосков, увенчивавших небольшие крепкие груди. Блейд
протянул к девушке руки, и они вдвоем повалились на кровать.
Лиззи оказалась отличной любовницей, однако с одним существенным
недостатком - в кульминационные мгновения она вопила таким жутким образом,
что впору было решить, что здесь совершается кровавое убийство с особым
цинизмом и жестокостью.
Лиззи не дала Блейду сомкнуть глаз до самого утра. Ее насмешливый взор,
казалось, говорил: "Ты же такой крутой - неужели ж ты не смажешь доставить
мне удовольствие еще один раз?" А Блейд считал своим долгом никогда не
разочаровывать дам.
К утру Лиззи все-таки запросила пощады - правда, и Блейд к тому
времени уже изрядно выдохся.
Позавтракав, девушка отправилась в свою, как она выразилась, "берлогу",
а Блейд - на встречу с Костлявым Фредом.
Паб "Северная Звезда" ничем не выделялся среди сотен подобных заведений
английской столицы. Блейд даже припомнил, что такая же точно пивная имелась
и в его родной реальности. Именно за эту незаметность и обыденность паб,
скорее всего, и облюбовали люди Костлявого. Насколько понял странник, здесь
было организовано нечто вроде местного штаба. Лакомый кусочек для полиции -
взять сейчас этого Фреда, когда у того в кармане - фальшивые документы для
Блейда!
Фред сидел за столиком в дальнем углу за нетронутой кружкой пива.
- Фотку давай, - просипел он. - Фотку давай и жди здесь. Капусту
потом.
Блейд вручил лысому человечку свою фотографию, сделанную по пути сюда в
фотоавтомате. Фред кивнул головой и исчез.
Его не было довольно долго; Блейд терпеливо ждал.
Люди входили и уходили; внешне разведчик казался вальяжным и
расслабленным, хотя на деле был собран и сжат, словно взведенная пружина. Он
внимательно следил за всеми посетителями пивной; каждый мог оказаться
полицейским осведомителем, а встреча с блюстителями закона пока не входила в
его планы.
И на миг ему показалось, что в дверной проеме мелькнула физиономия
Лиззи. Девушка словно бы вскользь окинула взглядом полутемный зал и вновь
исчезла. Блейд остался сидеть как сидел, однако в тот миг ему отчего-то
стало не по себе. Видение было слишком мимолетно, чтобы обычный человек смог
бы что-то заметить; и Ричард Блейд, не будь он тем Ричардом Блейдом, за