"Дж.Лэрд. Зазеркалье (Ричард Блейд, странствие 19)" - читать интересную книгу автораконторы.
По стенам теснились плакаты с обнаженными красотками, в углу возвышалась внушительных размеров стойка с разнообразными горячительными напитками, причем сортом много выше тех, что были выставлены в общем зале. Письменный стол с истерзанной полировкой и многочисленными жжеными пятнами от окурков был девственно чист, если не считать старого-престарого обшарпанного телефона. Однако за этим столом восседал сам старина Бак, и этим все было сказано. Когда-то в своей реальности и в своем времени Блейд имел с ним контакт. Бак проходил по делу о торговле наркотиками, но никаких улик добыть не удалось. Впрочем, Блейд и по сей день был уверен, что "травкой" Бак не баловался. Он занимался другим - гладиаторскими боями. Сам в прошлом профессиональный боксер, даже уйдя на покой, он не смог расстаться со своим кровавым бизнесом. Разумеется, все это делалось полуподпольно; власти не слишком-то одобряли происходящее. Тем не менее в третьеразрядной забегаловке Бака встречались весьма рафинированные посетители, пришедшие пощекотать себе нервы созерцанием боя без правил, в котором разрешены были все, даже самые подлые приемы. Бак молча поднял голову и воззрился на странного посетителя. Был он невелик ростом - всего пять футов, - зато из-за широченных плеч мог протиснуться не во всякую дверь. Пудовые кулачищи своротили на ринге не одну челюсть; безрукавка открывала для обозрения чудовищные мускулы, отнюдь не заплывшие жирком. Старина Бак умел поддерживать форму. - Чего надо? - прохрипел он, уставясь на Блейда. Взгляд, у него был уже прикидывал, каких габаритов гроб придется заказывать для очередного возмутителя спокойствия. - Ты меня не узнаешь, Бак Шэллоу? - ледяным тоном осведомился Блейд. По его собственному календарю случай с отставным боксером имел место в мае 1967-го; оставалось только надеяться, что подобные же события имели место и здесь. - Не узнаю, - прохрипел Бак. - Мотал бы ты отсюда, мистер. У меня, знаешь ли, пока еще закрыто. И как это тебя впустили? - Не узнаю тебя, старина, - прежним тоном заметил Блейд, небрежно присаживаясь на край стола - стульев в конторе Бака просто не было. На единственном устроился сам хозяин. - Раньше ты выбирал более умелых и расторопных. А этот твой орангутанг - он ведь самое большее годится для зоопарка, сидеть в клетке и визжать на потеху почтеннейшей публике. Я оставил его в прихожей. Он был крайне невежлив. В этом мире уважали силу, только силу и ничего кроме силы. Вежливость однозначно воспринималась как символ слабости. Бак медленно наливался кровью. - Остынь, приятель, - посоветовал ему Блейд. - Я вижу, ты меня решил не узнавать. Что ж, твое право. Тогда я спрошу у тебя: тебе нужен хороший боец на ближайшие несколько вечеров? Бак поднял взор на прыщеватого юнца, и того моментально словно ветрам сдуло. - А я ведь тебя как будто бы припоминаю, - прохрипел бывший боксер, пристально глядя Блейду в глаза. - Я ведь как будто тебя видел... |
|
|