"Дж.Лэрд. Чудовище Лабиринта (Ричард Блейд. странствие 12)" - читать интересную книгу автора

рука потянулась к кинжалу на поясе. Огьер, бормоча проклятья, шагнул к
жрецу. Блейд жестом велел капитану отойти назад.
- Оставь его, Огьер. - Он повернулся к чернорясому и повелительно
произнес. - Я принц Блейд. Я пришел увидеть Касту. Проводи меня к нему.
Огьер снова забормотал:
- Не делай этого, мой повелитель... Не ходи один... Позволь, я буду
сопровождать тебя...
Блейд рассмеялся.
- Не причитай как старая баба, Огьер! Оставайся здесь и жди меня.
Ясно?
Он прошел в ворота, поманив за собой высокого жреца.
- Я сказал, что хочу видеть Касту. Или я должен искать его сам?
Не говоря ни слова, жрец проскользнул вперед, Блейд последовал за ним.
Они спустились по наклонному мраморному пандусу в центральный зал, из
которого, словно спицы колеса, разбегалась дюжина коридоров. Над входом в
каждый тоннель горели факелы, поддерживаемые железными кольцами. Высокий
жрец вытащил один из них и повел Блейда по такому лабиринту подземных камер,
лестниц, коридоров и переходов, что тот вскоре потерял ориентировку.
Вероятно, подумал странник, можно неделями блуждать здесь и никогда не найти
выхода.
Жрец шел быстро, не оглядываясь назад, и Блейд старался не отставать.
Они добрались до узкой и крутой мраморной лестницы и спустились вниз. Воздух
стал горячим, душным, на лбу у Блейда выступили капли пота. Комната с
колодцем посередине раскрылась перед ними. Жрец подал знак, указывая на
платформу, подвешенную в этой шахте. За все время он не сказал ни слова,
темные мрачные глаза мерцали из-под капюшона, наблюдая, как платформа с
пришельцем опускается вниз.
Странник вытащил меч и ослабил петлю, в которой висела булава, теперь
он не ощущал прежней уверенности в своих силах. Возможно, стоило взять
Огьера с собой, подумалось ему, да еще и двух-трех охранников в придачу.
Платформа замерла, и перед ним открылась обширная пещера. Где-то пылал
огонь, отбрасывая зловещие пляшущие тени, под высоким куполом сгущался мрак.
Блейд сошел с платформы, всматриваясь в темноту и держа меч наготове. Вокруг
царила мертвая тишина, тревожившая его.
Внезапно перед ним возникла принцесса Хирга. На этот раз она была
только в серебристых шальварах, с неприкрытыми грудями, и Блейд, глядя на
эти нежные чаши совершенной формы, ощутил острый спазм желания. Они пришлись
бы в самую пору к его ладоням и были тверды, как мраморные стены.
Хирга заметила его жадный взгляд и с легкой улыбкой поманила за собой.
- Спрячь клинок, мой принц. Каста ожидает тебя. Идем!
Блейд кинул клинок в ножны и двинулся вслед за женщиной. Она повела его
в глубину пещеры, мимо ухмыляющихся черепов и белевших в полумраке скелетов,
одни из которых стояли на подпорках, другие свисали с потолочных балок.
Махнув на них рукой, Хирга сказала.
- Каста - мудрец и ученый Он вскрывает тела и изучает их, чтобы
познать волю богов. Ему ведомы все тайны плоти.
Они миновали нишу, в которой находился кузнечный горн. Багряно мерцали
угли, опаляя жаром, пот тек по лицу Блейда.
- Каста умеет обрабатывать железо, - пояснила Хирга. - Когда ему
нужны новые инструменты, он сам делает их.