"Дж.Лэрд. Чудовище Лабиринта (Ричард Блейд. странствие 12)" - читать интересную книгу автораСекунду... сейчас... сейчас он отправит этот подарок Лейтону, а потом
попытается разыскать что-нибудь еще... Он сконцентрировался, послав мощный ментальный импульс, и вдруг вскрикнул - в голове словно взорвалась граната. Сквозь туман боли Блейд успел заметить, что цветок исчез, будто срезанный бритвой; только зеленый стебель чуть покачивался среди травы. Неплохо... да, неплохо - но откуда такая боль? В Талзане контакт с телепортатором приводил только к некоторому мысленному напряжению... боли не было... Черт с ней, с болью, решил он; важен результат, а боль можно перетерпеть. Главное, что Сынок Ти работает! Он выбрал другой цветок, красный, как кровь, и попытался повторить эксперимент. Безуспешно! Ни боли, ни ощущения ментальной связи с объектом и установкой, оставшейся в земном измерении... Словно в голове у него что-то перегорело... Датчики? Эти проклятые датчики? Блейд похолодел; теперь он и в самом деле мог рассчитывать только на удачу. Кто же первым найдет его? Зверь или человек? И какой человек? Что там говорил Лейтон? Он будет непобедим, надежно защищен и гарантирован от любых случайностей? Проклятье! Хороши гарантии! Но, может быть, старик не виноват? Он сам слишком поторопился? Стараясь успокоиться, Ричард Блейд поерзал на спине, помахал в воздухе пухлыми ручками и ножками. Опустив глаза, он увидел крошечный червячок своего пениса и выругался. Снова прозвучали ясно и отчетливо. Он мог говорить! Уже кое-что, решил Блейд, хотя не видел пока, как может ему пригодиться членораздельная речь. Возможно, лучше не подавать голоса; младенцы в таком возрасте не начал хныкать; лицо его налилось кровью от натуги, но он упорно не прекращал своих усилий. Лучше ускорить дело, постараться, чтобы его нашли - если тут есть кто-нибудь. Теперь, кроме жалобных воплей, он ничем не мог себе помочь; кто-то должен обнаружить его, иначе он умрет с голода. Блейд продолжал имитировать младенческие вопли, но иногда, чередуясь с криками и плачем, с его губ срывались проклятья. Они имели вполне определенного адресата, и странник от всей души надеялся, что его слова - хотя бы слова! - телепортируются прямо в память компьютера, который передает их лорду Лейтону в отпечатанном виде. И в двух экземплярах! * * * Как ни странно, он почувствовал женский запах раньше, чем увидел их. Его чувства обострились - как обычно, когда он оказывался в Измерении Икс; обоняние, зрение, слух, все ресурсы и инстинкты первобытной, древней основы его разума были готовы прийти на помощь. Он ощущал, что поблизости находятся женщины. Смесь парфюмерии с потом, терпкий запах их тел, знакомый Блейду по тысяче ночей и постелей... Они приближаются... Все ближе... Очень близко... Он боялся надеяться. Если они найдут его... Женский голос произнес: - Что там, Вэлли? Ты слышишь? - Тихо... помолчи немного. Да, я слышу... Словно младенец плачет... - Младенец? Откуда? Ты же знаешь, в гареме нельзя держать детей! Минутное молчание, потом снова: - Должно быть, ты ошиблась, Вэлли. Идем! Это был только ветер в траве. - Тише, говорю тебе! Клянусь Белыми богами, я слышала плач! И нам |
|
|