"Дж.Лард. Корнуолльский кровосос" - читать интересную книгу автора

воздуха. Этот африканец оказался на удивление ловким и справным парнем;
неужели в деле о Корнуолльском Кровососе и впрямь не обошлось без
гаитянских беженцев, как считал толстый портье в "Красном Орле"?
Чернокожий противник Блейда, сам того не зная, прижал странника к
стене. А этого делать ему никак не стоило. Отчаяние удесятерило силы,
странник бросился вперед, словно настоящий берсеркер, даже не почувствовав
встречного удара. Негр не успел уклониться. Блейд всей массой обрушился на
него, и будучи почти вдвое тяжелее, попросту сбил негра с ног, навалившись
сверху. Удар... удар... Голова чернокожего бессильно мотнулась из стороны
в сторону. Он лишился сознания.
- Уф-х... - Блейд с некоторым трудом поднялся, вытирая честный
трудовой пот и с невольным уважением глядя на своего бесчувственного
противника. На теле тупой ноющей болью вспыхнули дошедшие до цели удары
чернокожего.
- Что такое, Ричард? - воскликнула подоспевшая Виктория. - Ой! Кто
это?!
- Этот славный малый следил за нами, - отозвался странник. - Или я
совсем ничего не понимаю в слежке. Пришлось попросить его задержаться...
хотя он интенсивно возражал.
Виктория брезгливо склонилась над бесчувственным телом.
- Боже мой, негр!.. Откуда он здесь взялся?..
- Я бы тоже хотел это знать.
- Тут невдалеке обосновались какие-то беженцы, - задумчиво произнесла
девушка. - Но полиция проверяла их беспрерывно... и ничего не нашла.
- Возможно, теперь у ваших "бобби" появится предмет для размышления,
- Блейд кивнул головой на лежащего. - А как у вас?
- К сожалению, ничего, - сухо ответила Виктория. - Я где-то
ошиблась...
- Я надеюсь потрясти этого парня. Может, он сможет что-то сказать...
Однако все попытки привести чернокожего в чувство оказались
бесполезными. Пульс прощупывался, сердце билось хоть и слабо, но ровно,
дыхание было в норме... Да, обморок, глубокий обморок - но почему же
парень не приходит в себя?
- Боюсь, нам придется вызвать везти бедолагу к врачам, - сквозь зубы
процедил Блейд, когда в бесплодных попытках минул целый час.
- Только без меня, - решительно и безапелляционно заявила Виктория. -
Папа не перенесет, если мое имя начнут трепать газетчики...
- Да я сам его отвезу, - удивился странник. - Сейчас закину его на
лошадь...
- Лучше бы вам этого не делать, - произнес внезапно чей-то скрипучий
голос. Блейд резко повернулся, чисто рефлекторно принимая боевую стойку.
Виктория взвизгнула.
Из-за деревьев, с той самой поляны, на которой произошло убийство,
неспешно появился еще один участник беседы. Высокий темнокожий старик,
прямой, в свободных черных одеждах; сухие руки теребили нечто вроде
свернутой кожаной веревки. Над высоким, изрезанным морщинами лбом подобие
короны образовывали короткие белоснежные волосы, чуть вьющиеся. Тонкие
губы были плотно сжаты, глаза удивительного янтарного цвета недружелюбно
смотрели на людей.
Старик говорил со необычным акцентом; Блейд, при всем своем опыте