"Фабио. Влюбленный повеса" - читать интересную книгу автораподтягивать ее к себе. Натали стала колотить его по груди, вырывать руку,
звать на помощь. Пьяный ворчал от боли, но руку девушки не выпускал. Вдруг с ее обидчиком случилось что-то непонятное: его ноги отделились от земли, а сам он тут же отлетел на несколько метров. Натали подняла голову и увидела того самого англичанина, который донимал ее весь вечер в таверне. - Пошел вон, грязный пес, оставь леди в покое! - грозно рыкнул гигант-англичанин на пьяницу. Тот, шлепнувшись на колени после тумака, полученного от англичанина, разразился бранью, но быстро успокоился, подобрал свою фляжку и, бормоча ругательства, поплелся прочь. Гигант повернулся к Натали. - С вами все в порядке, мисс? - любезно спросил он. Натали посмотрела на него, и он показался ей неимоверно высоким. Она сама относилась к рослым девушкам, но этот гигант настолько превосходил ее ростом, что она даже растерялась. Пожалуй, не меньше смутило ее и его необычайно красивое мужское лицо, обрамленное щегольской гривой черных волос, блестевших в неярком свете фонаря. Неожиданно для себя Натали вспомнила чувственно его обжигающий поцелуй, и горячая волна окатила ее сверху донизу. К счастью, это длилось считанные мгновенья. Затем все улеглось, и Натали успокоилась. Девушка ничем не выдала своего внутреннего состояния, так что англичанин не мог догадаться о тех переживаниях, которые он вызвал своей внешностью. Перед ним была бестрепетная девушка с надменным взглядом. - Да, со мной все в порядке, - с подчеркнутым спокойствием ответила Натали. - Благодарю вас. живете? - с улыбкой спросил англичанин. Девушка отрицательно покачала головой. - Сейчас подойдет мой слуга и доставит меня в моем экипаже домой, - не без жеманства произнесла она. - Девушка из таверны - со своим экипажем и кучером? - вскинув бровь, заметил Райдер. - Довольно странно. - Иногда девушки из таверны могут преподносить сюрпризы, сэр, - с вызывающей улыбкой ответила Натали. - Да, могут, - согласился он, проведя рукой по щеке, которой сегодня досталось от этой девушки два раза. Натали вновь улыбнулась, теперь уже просто и искренне. Они некоторое время помолчали. Райдер окинул взглядом ночную улицу. - Все же я настаиваю на том, что вам нужно заканчивать эту затянувшуюся прогулку, - возобновил он разговор. - Оставаться здесь вам небезопасно. Вашего э-э-э слуги нигде не видно, наверное, его сегодня не будет. Не оставаться же вам здесь до утра. Из расположенной невдалеке пивной вышли два моряка и шатающейся походкой направились в сторону таверны. Натали охватило острое чувство досады, она почувствовала себя зажатой между этим гигантом-дьяволом и пьяными моряками. Между тем англичанин-повеса продолжал расточать в ее адрес любезности. - Мисс, надеюсь вы согласитесь со мной, что здесь вам угрожает вполне реальная опасность, - с улыбкой сказал он. - Я не могу позволить, чтобы вы рисковали собой. |
|
|