"Фабио (Фабио Ланзони). Поверь в мою любовь " - читать интересную книгу автора

воровстве и нанесении телесных повреждений Его Величеству судье.

***

После зачтения приговора судья Рутджерс холодно-сказал:
- Да, сэр, вы обвиняетесь в особо тяжких преступлениях. Признаете ли вы
себя виновным?
В голосе Луиджи появились дребезжащие нотки.
- Признаю, ваша светлость, и покорно прошу ия-винить меня и сжалиться
надо мной.
- А где была ваша жалость вчера, дорогой мой? -презрительно фыркнул
Рутджерс. - Такому проходимцу, как ты, обязательно нужно преподать хороший
урок.
Теперь Луиджи оставалось только молить Бога о том, чтобы тот поскорее
забрал его на небеса.
- Да, ваша светлость, - пробормотал он чуть слышно, опустив голову.
- Итак, ты будешь десять дней стоять у позорного столба. - С этими
словами Рутджерс стукнул молотком и обратился к старшему полицейскому: -
Прибейте к столбу его руки и уши, а по истечении десяти суток отрубите ему
правую руку.
- Будет сделано, ваша светлость, - ответил полицейский.
Луиджи буквально оцепенел от ужаса.
- Прошу вас, ваша светлость! - взмолился он. Рутджерс снова стукнул
молотком.
- Выведите отсюда этого негодяя. Кто следующий? Полицейские потащили
Луиджи к выходу, но он упирался изо всех сил.
- Прошу вас, ваша светлость, пощадите! Я... я могу восстановить свое
доброе имя! Я могу рассказать, где скрывается этот чертов пират!
Рутджерса, казалось, заинтересовали слова осужденного, и он сделал знак
полицейским остановиться. Чарлзу Рутджерсу было прекрасно известно о том,
что информация о пиратах могла всерьез заинтересовать правительство.
Чарлс-таун был известен нашумевшим в свое время столкновением таких
знаменитых пиратов, как Эдвард Тиг и Стид Боннет. И хотя пиратство на
протяжении двух последних десятилетий стало понемногу затихать, в морях все
еще было не спокойно.
- О каком пирате ты говоришь? - спросил судья Луиджи.
- Если я расскажу вам, где можно поймать этого злодея, мне не отрубят
руку? - окрыленный надеждой, спросил Луиджи.
- Таким мерзавцам, как ты, я никогда ничего не обещаю, - нетерпеливо
отрезал Рутджерс. - И все же я выслушаю тебя.
- Имя этого пирата - Марко Главиано, - спешно произнес Луиджи, - и он
совершает набеги на суда по всему побережью. Живет же на одном острове в
Карибском...
Презрительный возглас Рутджерса заставил Луиджи замолчать.
- С меня хватит этой галиматьи, вор несчастный! Я прекрасно знаю этого
человека. Главиано возглавляет капер и располагает свидетельством, выданным
ему британским флотом. Он хорошо себя зарекомендовал и репутация его ничем
не запятнана. - С этими словами судья нетерпеливым жестом махнул
полицейским. - Уводите этого мерзавца.
Но как только полицейские снова потащили Луиджи к выходу, он закричал: