"Салли Лэннинг. Любовница понарошку " - читать интересную книгу автораудалять зуб - нервы на пределе, тяжесть в желудке. Ну уж нет, она не
намерена терпеть подобное отношение! - Я не думаю, что мистер Стоктон хотел заставить меня ждать. Я лучше сразу к нему пройду, - решительно заявила она. И прежде чем блондинка смогла что-либо возразить, Айрис открыла дверь и вошла. Стоктон сидел перед столом, на котором возвышалась груда бумаг. Услышав стук двери, он раздраженно поднял глаза. Айрис фамильярно сказала: - Здравствуй, дорогой. Ты ведь не хотел, чтобы я торчала в приемной? Как ты поживаешь? А затем Айрис закрыла дверь, заговорщически подмигнула Джералду и заговорила нормальным голосом: - Знаете, в возрасте тринадцати лет я мечтала стать актрисой. Так что я, видимо, получу удовольствие от этой игры. - Первое, что вам нужно усвоить, так это то, что меня нельзя отвлекать, когда я работаю, - сказал Стоктон резко. - Но, милый, - проворковала Айрис, хлопая длиннющими наклеенными ресницами, - я ведь твой маленький каприз. На долю секунды ей показалась, что у Стоктона в глазах промелькнула тень какого-то чувства, но тотчас же погасла. Если она вообще была. Глядя на Айрис ледяными глазами, он отчетливо проговорил: - Я не шучу. - Как скучно ты живешь! - Айрис решила окончательно перейти на фамильярный тон. Надо же войти в роль. Джералд встал. Он был без пиджака и галстука. Верхняя пуговица рубашки волосами. - Давай говорить напрямую, - сказал он с опасной мягкостью. - Я обладаю сведениями по делу Кенела, так что именно я заказываю музыку. Айрис непокорно задрала подбородок. - Не люблю, когда мне указывают, что делать. - Придется научиться. - Джералд, мне кажется, ты кое-что забываешь. У нас взаимовыгодный договор. У тебя есть что-то, нужное мне, но и я могу кое-что тебе предложить. Так что мы с тобой на равных. - Двух руководителей не бывает - это первое корпоративное правило. - Но мы ведь говорим не о корпорациях, а о любви с первого взгляда, о страсти, об обожании. - Айрис томно посмотрела на Джералда. - Здесь совсем другие правила. - Ну конечно, ты же у нас специалист в этой области. Айрис вспыхнула. - Давай сразу же договоримся. Я не позволю тебе напоминать мне о моей репутации каждую минуту, когда тебе это вздумается! Если ты думаешь, что сможешь топтать меня все эти восемь дней, подумай как следует. Не на ту напал. - Когда ты сердишься, ты становишься еше красивее, - неожиданно заметил Стоктон. - Интересно, а как ты выглядишь, когда занимаешься любовью? - Этого тебе никогда не узнать! - Согласно желтой прессе, ты и не знаешь, что такое любовь. Ты используешь человека, пока он тебе полезен, а затем переходишь к следующему |
|
|