"Салли Лэннинг. Любовница понарошку " - читать интересную книгу автора

удалять зуб - нервы на пределе, тяжесть в желудке. Ну уж нет, она не
намерена терпеть подобное отношение!
- Я не думаю, что мистер Стоктон хотел заставить меня ждать. Я лучше
сразу к нему пройду, - решительно заявила она.
И прежде чем блондинка смогла что-либо возразить, Айрис открыла дверь и
вошла.
Стоктон сидел перед столом, на котором возвышалась груда бумаг. Услышав
стук двери, он раздраженно поднял глаза. Айрис фамильярно сказала:
- Здравствуй, дорогой. Ты ведь не хотел, чтобы я торчала в приемной?
Как ты поживаешь?
А затем Айрис закрыла дверь, заговорщически подмигнула Джералду и
заговорила нормальным голосом:
- Знаете, в возрасте тринадцати лет я мечтала стать актрисой. Так что
я, видимо, получу удовольствие от этой игры.
- Первое, что вам нужно усвоить, так это то, что меня нельзя отвлекать,
когда я работаю, - сказал Стоктон резко.
- Но, милый, - проворковала Айрис, хлопая длиннющими наклеенными
ресницами, - я ведь твой маленький каприз.
На долю секунды ей показалась, что у Стоктона в глазах промелькнула
тень какого-то чувства, но тотчас же погасла. Если она вообще была. Глядя на
Айрис ледяными глазами, он отчетливо проговорил:
- Я не шучу.
- Как скучно ты живешь! - Айрис решила окончательно перейти на
фамильярный тон. Надо же войти в роль.
Джералд встал. Он был без пиджака и галстука. Верхняя пуговица рубашки
была расстегнута, открывая взору узкую полоску груди, поросшую темными
волосами.
- Давай говорить напрямую, - сказал он с опасной мягкостью. - Я обладаю
сведениями по делу Кенела, так что именно я заказываю музыку.
Айрис непокорно задрала подбородок.
- Не люблю, когда мне указывают, что делать.
- Придется научиться.
- Джералд, мне кажется, ты кое-что забываешь. У нас взаимовыгодный
договор. У тебя есть что-то, нужное мне, но и я могу кое-что тебе
предложить. Так что мы с тобой на равных.
- Двух руководителей не бывает - это первое корпоративное правило.
- Но мы ведь говорим не о корпорациях, а о любви с первого взгляда, о
страсти, об обожании. - Айрис томно посмотрела на Джералда. - Здесь совсем
другие правила.
- Ну конечно, ты же у нас специалист в этой области.
Айрис вспыхнула.
- Давай сразу же договоримся. Я не позволю тебе напоминать мне о моей
репутации каждую минуту, когда тебе это вздумается! Если ты думаешь, что
сможешь топтать меня все эти восемь дней, подумай как следует. Не на ту
напал.
- Когда ты сердишься, ты становишься еше красивее, - неожиданно заметил
Стоктон. - Интересно, а как ты выглядишь, когда занимаешься любовью?
- Этого тебе никогда не узнать!
- Согласно желтой прессе, ты и не знаешь, что такое любовь. Ты
используешь человека, пока он тебе полезен, а затем переходишь к следующему