"Андре Ланжевен. Цепь в парке (Роман) " - читать интересную книгу авторалицо которой стало еще краснее, чем утром, и от нее еще сильнее разит
кислятиной. - Оставьте его в покое, разберетесь, когда я уйду. Дядя повысил голос, по-прежнему не подымая головы от тарелки. - На, заправь салфетку и ешь, - ворчит тетя Роза, сунув ему прямо под нос кусок дымящегося мяса. Он с удивлением смотрит на дядю, на его отвислые розовые щеки, трясущиеся, когда он жует, на его седую шевелюру, а главное, удивляется тому, что он такой старый. Дядя представлялся ему выше ростом, стройнее, с более приятной внешностью, с черными волосами и моложе - в том возрасте, когда человек еще похож на свои прежние фотографии. На дяде очень жесткий пристежной воротничок, который впивается в шею, голубая сорочка в белую полоску с какими-то странными браслетами повыше локтей, над которыми пузырятся рукава, и темно-серый жилет, в вырез которого заправлена салфетка. Но этот круглый опрятный господин говорит важным голосом, и кажется, этот голос он узнает: раньше он редко повышался, но все сразу умолкали, словно говорил глава семьи. С образованием и без гонора, как сказал Крыса. На нем большие толстые очки, но от них, видно, мало проку, потому что дядя низко склоняется над тарелкой, забавно вытягивая шею, сдавленную воротничком. А тетя Мария все говорила и говорила, но он ее не слушал. И даже не знал, к нему ли она обращается. Наконец, чтобы она раз и навсегда отвязалась от него, он сказал: - Зачем ты за мной следила? Раз ты отправила меня гулять, значит, не хотела меня видеть. - К тому же еще и наглец! Брат был шпана, и этот не лучше. Одного - Тетя Мария очень больна, - вмешивается дядя, вытирая рот и глядя в окно. - Надо быть с ней поласковее. Наконец и тетя Роза уселась обедать, а что делает за столом тетя Мария, неизвестно - перед ней нет даже чашки, она сидит, подперев кулаком щеку, и не сводит с него глаз, точно что-то высматривает и ждет, когда дядя отвернется, чтобы вцепиться в него. - Если ты здесь останешься, надо будет прикупить белья. И все зря, как с Марселем. Неужели жизнь тебя ничему не научила, Нап? Он и смотрит-то исподлобья, как старший. На сей раз за него вступается тетя Роза: - Послушай, Мария, ведь он еще ребенок. Ему всего восемь лет, зачем вытаскивать на свет всю эту историю! - Марсель не шпана. Он моряк. У него даже, даже... есть медали! Разве шпане медали дают? - Пресвятая Богородица! Медали! Ты их видел? - Нет, но это неважно. Он мне сам говорил. - Где сахар? - Я забыл. - А деньги? - Они были в кармане, вот здесь. Я нагнулся, и они выпали. Я не виноват. - Не лги! Ты положил их в другой карман, где платок. Так оно и было, теперь он вспомнил. Вот уж промахнулась! Он вытаскивает платок и обнаруживает обе монетки в целости и сохранности на дне кармана. Он |
|
|