"Джоанна Лэнгтон. Только твоя" - читать интересную книгу автораденьги на исходе. А так Мирелла считает, что дочь обедает в каком-нибудь
кафе в перерыве между собеседованиями с работодателями. Ровно в полдень Корделия на минуту вышла в туалет, а вернувшись на свой пост, обнаружила, что ее дожидается чашка чая и три бисквита. Она благодарно улыбнулась секретарю, которая посматривала на нее с явным сочувствием. К этому времени уже почти все служащие компании под разными предлогами побывали в приемной, чтобы поглазеть на странную посетительницу, и Корделия чувствовала себя весьма неуютно под их любопытными взглядами. Теперь же любезный жест немолодой женщины согрел ее и придал сил. Только что это меняет, если у Гвидо есть второй выход из кабинета? - мысленно усмехнулась девушка. Терпение ее было уже на пределе и постепенно подступало отчаяние. Из газет она знала, что в ближайшие дни Доминциани должен отправиться в Италию, а там ей его тем более не достать. Решение пришло внезапно. Корделия быстро поднялась, обогнула стол секретаря и стремительно пошла по широкому коридору, ведущему в кабинет Гвидо. - Мисс Кастильоне, вам туда нельзя! - воскликнула, вскакивая, та, но было уже поздно. Теперь мне уже нечего терять, в отчаянии подумала девушка. Силовое решение - не выход, когда имеешь дело с итальянцем. Ни один из них не потерпит подобного самовольства со стороны женщины, так что нужно быть готовой к тому, что Гвидо будет вне себя от бешенства. До двери оставалось уже несколько шагов, когда крепкие мужские руки схватили Корделию за плечи. разрешения, - твердо произнес знакомый голос с итальянским акцентом. - Гильельмо... Девушка хорошо помнила телохранителя Гвидо и понимала, что с этим огромным широкоплечим мужчиной ей не справиться. Что же делать? - Прошу вас, идите домой, - сказал тот и, понизив голос, добавил: - Пока вас живьем не съели. Он, видимо, был уверен, что она послушается, и слегка ослабил свою железную хватку, и Корделия не преминула этим воспользоваться. Без труда высвободившись, она распахнула дверь кабинета. Гвидо, который сидел за своим столом, вскочил. Корделия, понимая, что в ее распоряжении лишь какие-то доли секунды, с ходу выпалила; - Ты кто, мужчина или трус, который не осмеливается встретиться лицом к лицу с женщиной?! Глава 2 Гильельмо, который мгновение спустя возник за спиной Корделии, тревожно всматривался в лицо хозяина в ожидании бури, но, к своему удивлению, не увидел никаких ее признаков. Затаив дыхание в ожидании, что ее вот-вот выдворят прочь, девушка смотрела на Гвидо. Она была потрясена происшедшими в нем переменами. Он как будто стал выше ростом и раздался в плечах, хотя и раньше хилым не был, всегда выделяясь в толпе. Теперь же его мощная фигура напоминала каменную глыбу. |
|
|