"Джоанна Лэнгтон. Я все нашел..." - читать интересную книгу авторауж ниже? Одри терялась в догадках. Пошлет мыть полы?
Филипп с улыбкой посмотрел на нее. - У тебя не та ситуация, чтобы отвергать мое предложение. - Я знаю, - униженно согласилась Одри, вздрогнув от мысли, что всегда испытывала неприязнь к этому человеку. Очевидно, она заблуждалась относительно характера Филиппа Мэлори. У него есть законное право уволить ее, но он, похоже, не прочь предоставить ей шанс. И пусть это означает, что придется мыть полы, ей следует от всего сердца поблагодарить его и согласиться. - Максимилиану стало хуже. Одри, приведенная в еще большее замешательство резкой сменой темы разговора, пробормотала: - Судя по тому, что он писал, он еще не вполне оправился от приступов боли в груди, мучивших его весной. Филипп помрачнел. - Сердце его слабеет с каждым днем. Эта новость стала последней каплей, переполнившей чашу выпавших на долю Одри неприятностей. Слезы покатились из глаз, и она полезла в карман за платком. Но ужасное известие о болезни Максимилиана прояснило причины столь необычного для Филиппа Мэлори долготерпения и его явное желание оставить ее в банке, пусть и в другом качестве. Возможно, он не одобряет моих действий, возможно, ему не по душе моя дружба с Максимилианом Чезлвитом, но он с уважением относится к привязанности своего крестного отца ко мне. Видимо поэтому он и не собирается вышвырнуть меня. жизнь, - заметил Филипп, всем своим видом давая понять, что ее слезы ничего, кроме раздражения, у него не вызывают. Постаравшись взять себя в руки, Одри высморкалась и несколько раз глубоко вздохнула. - Он приедет в Лондон этим летом? - Сомневаюсь. Выходит, я больше никогда не увижу Максимилиана, с ужасом и болью думала Одри. Мои отчаянные попытки расплатиться с долгами Стеллы делают поездку во Францию столь же нереальной, как полет на Луну. - Но ближе к делу, - с явным нетерпением произнес Филипп. - Мне требуется от тебя услуга, а взамен я готов расплатиться с твоими долгами. - Расплатиться с долгами... услуга... - недоуменно повторила Одри, изумляясь предложению босса выплатить долги по ненавистным ей счетам. Услуга? Что за услуга? Каким образом, сохранив работу в его коммерческом банке, я смогу оказать какую-то услугу Филиппу Мэлори? Филипп торопливо поднялся и подошел к окну, отблески ярких лучей летнего солнца заиграли на его роскошной шевелюре. - По всей видимости, Максимилиану недолго осталось жить, - с пугающей прямотой заявил он. - Увидеть меня женатым всегда было его заветной мечтой. В настоящее время брак в мои планы не входит, но я хотел бы доставить старику удовольствие безобидным фарсом. Безобидный фарс? Своим заявлением босс окончательно поставил Одри в тупик, ибо она не понимала, что имеется в виду. - И тут тебе отводится основная роль, - сухо продолжал Филипп. - |
|
|