"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу автора

ребенка.
- Именно.
- Вот как? - Марша вся напряглась. Вновь воцарилось долгое молчание.
- Пойдем поговорим, - сказал наконец Винченцо, направляясь к дому, но
тут Сэмми дернул его за штанину. - Подожди нас минуточку на улице, -
пробормотал он с неожиданной теплотой.
Марша открыла дверь в гостиную.
- Я приготовлю кофе, - с трудом выговорила она.
- Забудь о кофе, - угрюмо буркнул Винченцо.
Когда он запер за собой дверь. Марша, зябко поежившись, сложила руки
на груди и отошла к одному из выходящих в сад окон. Она чувствовала себя
загнанной в угол. Винченцо наверняка собирается предложить ей деньги на
содержание Сэмми - других вариантов ей в голову не приходило.
- Я не хочу тратить время на пустые разговоры, - заявил Винченцо. -
Скажу прямо: мне нужен мой сын.
Марша резко обернулась к нему, в недоумении сдвинув брови.
- И я имею такое же право на него, как и ты, - произнес он все тем же
холодным и равнодушным тоном.
- Я не понимаю... - вся дрожа, прошептала Марша, прижимая внезапно
вспотевшие ладони к бедрам.
- Я могу дать ему гораздо больше, чем ты.
Она почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Тело покрылось
холодным и липким потом.
Ледяные глаза невозмутимо смотрели на нее.
- Я желаю официально признать его своим сыном и наследником.
Марша облизнула пересохшие губы.
- Ты... ты шутишь.
- Это мой ребенок. Он мне нужен...
- Ты хочешь сказать, что он не нужен мне?! - воскликнула Марша. - Ты
соображаешь, о чем говоришь, Винченцо? Ведь речь идет не о приобретении
контрольного пакета акций какой-нибудь компании, а о ребенке! О моем
ребенке!
- И моем тоже, - напомнил он, и промелькнувшая в его глазах вспышка
гнева на миг осветила их золотистым светом. - Ты тешила свою гордыню тем,
что три с лишним года отказывала мне в моих правах, - так почему же я
должен быть более великодушным, когда это касается тебя?
- Я говорю не о правах, а о чувствах, - неуверенно пробормотала Марша.
Подобное не могло присниться ей даже в самом кошмарном сне. Он хочет отнять
у нее Сэмми! Она не верила своим ушам, просто не могла поверить.
- Не хочешь ли ты сказать, что уважала мои чувства?
Марша покраснела и, чувствуя, что ноги больше не держат ее, опустилась
на краешек ближайшего кресла.
- Я не знала, что ты испытывал по этому поводу какие-либо чувства...
То есть я хочу сказать, ты же не знал... - Она запнулась.
- Но теперь я знаю, и у меня нет ни малейшего намерения оставлять
своего сына у тебя, - решительно заявил Винченцо.
- Ты пытаешься меня наказать. - Марша не хотела произносить эти слова
вслух, но была в таком замешательстве, что они сами слетели с языка.
Его лицо потемнело, скулы еще больше заострились.
- Я не желаю, чтобы отпрыск рода Моничелли жил из милости, словно