"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу авторапозволить себе снять приличное жилье и знала, что в этом доме, в моей семье
он в безопасности и за ним хорошо присматривают... - И где он сейчас? - Театральным жестом Винченцо раскинул руки и огляделся вокруг. - Ты даже не знаешь этого, правда? А может быть, он уже угодил под какую-нибудь машину? - Он никогда не выходит на дорогу! - Mapша трясущейся рукой потерла горячий лоб, не понимая, за что она заслужила весь этот кошмар. Она ожидала от Винченцо любой выходки, но только не такого потока грязи. - Он растет без присмотра, как трава... мой ребенок, мой сын, о котором, по твоему мнению, я даже не имел права знать? Да кто ты, черт побери, такая, чтобы принимать подобные решения? - Винченцо трясся от бешеной ярости. Бледнея от страха. Марша пролепетала: - Ты поступил со мной так... - Как ты этого заслуживала! - оборвал ее Винченцо, прежде чем она успела закончить свою фразу. - Но после той ночи я пытался увидеться с тобой снова, боялся, что мое безответственное поведение может иметь последствия. Потрясенная этим напоминанием, Марша отвернулась. - Но когда не смог тебя найти, то обозвал себя дураком за то, что вообразил себе, будто ты могла пойти на такой риск. Я счел, что ты, перед тем как залезть в мою постель, приняла нужные меры, - признался он неожиданно холодным тоном. Его гнев куда-то пропал, он снова взял себя в руки. - Мне даже в голову не приходило, что ты могла скрыть это от меня. Хотя, в конце концов, зачем тебе нужно было это делать? В деньгах на его себя всю ответственность и предоставит тебе свободу... - Все было совсем не так! - Голос Марши оборвался, захлебнувшись рыданием. - Боже милостивый... - хрипло выдавил он. - Ты меня так ошарашила, что я еле на ногах держусь! Марша плакала. Она чувствовала себя мишенью, в которую бросали ножи, и каждое попадание было точным. Слишком многое произошло за такое короткое время, слишком много испытано мучений, а теперь к тому же она оказалась в центре урагана, который не поддавался никакому контролю с ее стороны. Но, взглянув на Винченцо, на застывшее на его лице страдание, она поняла, что ему сейчас, может быть, даже больнее, чем ей. Почувствовав внезапную слабость, она вновь рухнула на скамью и сжала руками разламывающуюся от боли голову. Он ненавидит ее, а ей так хочется его обнять! Хочется сказать ему, что она просит у него прощения, даже если до сих пор как следует и не понимает, в чем именно виновата. Как же, черт побери, можно защитить себя от того, кого так сильно любишь?! - Мне нужно время, чтобы обдумать все это, - решительно сказал Винченцо и ушел, не обращая на нее никакого внимания. Она смотрела ему вслед полными тоски глазами и зажмурилась, когда звук двигателя "феррари" утих вдали. Она тоже была не в себе, но никогда еще не видела его в таком состоянии. Но с другой стороны, спустя четыре года обнаружить, что в результате одной мимолетной ночи любви ты стал отцом - вряд ли кто-нибудь остался бы спокойным. Хуже всего для Винченцо то, что в этом случае он не мог управлять ситуацией. |
|
|