"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу автора

- Программа исправления. - К горлу уже подкатывал истерический хохот.
Она пыталась сдержать его, но не смогла, и мрачную тишину комнатки нарушили
раскаты идиотского смеха.
Злобно выругавшись по-итальянски, Винченцо стал трясти ее за плечи.
- Прекрати немедленно! - прошипел он.
- Н-не могу! - выдавила она, но гневный огонек в его черных глазах
подействовал на нее, как холодный душ.
- Постарайся! - В устремленном на нее взгляде появилось опасное
выражение. К своему ужасу, Марша почувствовала, что у нее из глаз потекли
слезы. В попытке скрыть их она отвела от него взгляд. Он заклеймил ее как
преступницу, заставил бросить работу, лишил заработанного с таким трудом
повышения, а она заплатила за все эти оскорбления своим телом. Боже мой,
что с ней такое творится? Что случилось?
Он снова выпрямился.
- Не делай вид, будто отдалась мне против своей воли. Ты сама этого
хотела чуть ли не больше меня, - язвительным тоном произнес он. - И учти,
больше я не желаю делить тебя ни с кем из твоих партнеров по постели. А
твои крокодиловы слезы на меня не действуют. Я тебя насквозь вижу...
- Ты слепец, - устало прошептала Марша, опуская голову на поднятые
колени.
- Я сильнее тебя, - как бы желая окончательно сокрушить ее, объявил
Винченцо. - И очень опасен, когда меня пытаются водить за нос. Запомни это,
и у нас с тобой все пойдет нормально.
Она услышала звук открывающейся двери.
- Завтра в восемь вечера. Если ты к тому времени успеешь привести себя
в порядок, я возьму тебя поужинать.
- Кто бы мог подумать, - ответила Марша отрешенным голосом.
- Судя по твоему виду, тебя стоит подкормить...
- Как индейку, перед тем как отправить ее в духовку.
- Что, черт побери, с тобой творится? - внезапно обернулся он к ней.
- Ничего.
- Тогда не напускай на себя такой чертовски жалостный вид!
Марша обняла колени трясущимися руками.
- Я просто устала, вот и все, - промямлила она, страстно желая, чтобы
он поскорее ушел.
Винченцо наклонился и с напугавшей ее нежностью убрал с ее лица прядь
растрепавшихся белокурых волос.
- Я не думал, что все получится именно так, - пробормотал он,
склоняясь над ней. - Но я солгал бы тебе, если бы сказал, что жалею о
случившемся. Я не хочу, чтобы ты мне сопротивлялась.
- Не буду, - убито пообещала она, хорошо понимая, что он совершенно
намеренно, одним бурным совокуплением, стер с лица земли все ее
оборонительные линии. И поскольку теперь оказался на коне, ему было
совершенно безразлично, что же чувствует сама она.
- Поспи немного... хотя... Бог мой, как можно спать в этом гробу? -
пробормотал он с явным отвращением.
Потом Винченцо поймал ее руку и вложил ей в ладонь ключ.
- Можешь отправиться в мой городской дом, но не более чем на пару
дней. Через час я пришлю за тобой машину. - Он выпрямился и направился к
двери. - А я приду около шести, - хрипло шепнул он напоследок.