"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу автора - Программа исправления. - К горлу уже подкатывал истерический хохот.
Она пыталась сдержать его, но не смогла, и мрачную тишину комнатки нарушили раскаты идиотского смеха. Злобно выругавшись по-итальянски, Винченцо стал трясти ее за плечи. - Прекрати немедленно! - прошипел он. - Н-не могу! - выдавила она, но гневный огонек в его черных глазах подействовал на нее, как холодный душ. - Постарайся! - В устремленном на нее взгляде появилось опасное выражение. К своему ужасу, Марша почувствовала, что у нее из глаз потекли слезы. В попытке скрыть их она отвела от него взгляд. Он заклеймил ее как преступницу, заставил бросить работу, лишил заработанного с таким трудом повышения, а она заплатила за все эти оскорбления своим телом. Боже мой, что с ней такое творится? Что случилось? Он снова выпрямился. - Не делай вид, будто отдалась мне против своей воли. Ты сама этого хотела чуть ли не больше меня, - язвительным тоном произнес он. - И учти, больше я не желаю делить тебя ни с кем из твоих партнеров по постели. А твои крокодиловы слезы на меня не действуют. Я тебя насквозь вижу... - Ты слепец, - устало прошептала Марша, опуская голову на поднятые колени. - Я сильнее тебя, - как бы желая окончательно сокрушить ее, объявил Винченцо. - И очень опасен, когда меня пытаются водить за нос. Запомни это, и у нас с тобой все пойдет нормально. Она услышала звук открывающейся двери. - Завтра в восемь вечера. Если ты к тому времени успеешь привести себя - Кто бы мог подумать, - ответила Марша отрешенным голосом. - Судя по твоему виду, тебя стоит подкормить... - Как индейку, перед тем как отправить ее в духовку. - Что, черт побери, с тобой творится? - внезапно обернулся он к ней. - Ничего. - Тогда не напускай на себя такой чертовски жалостный вид! Марша обняла колени трясущимися руками. - Я просто устала, вот и все, - промямлила она, страстно желая, чтобы он поскорее ушел. Винченцо наклонился и с напугавшей ее нежностью убрал с ее лица прядь растрепавшихся белокурых волос. - Я не думал, что все получится именно так, - пробормотал он, склоняясь над ней. - Но я солгал бы тебе, если бы сказал, что жалею о случившемся. Я не хочу, чтобы ты мне сопротивлялась. - Не буду, - убито пообещала она, хорошо понимая, что он совершенно намеренно, одним бурным совокуплением, стер с лица земли все ее оборонительные линии. И поскольку теперь оказался на коне, ему было совершенно безразлично, что же чувствует сама она. - Поспи немного... хотя... Бог мой, как можно спать в этом гробу? - пробормотал он с явным отвращением. Потом Винченцо поймал ее руку и вложил ей в ладонь ключ. - Можешь отправиться в мой городской дом, но не более чем на пару дней. Через час я пришлю за тобой машину. - Он выпрямился и направился к двери. - А я приду около шести, - хрипло шепнул он напоследок. |
|
|