"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу автора - Я первый спросил тебя. Со сколькими мужчинами ты переспала за эти
годы? - А со сколькими женщинами переспал ты? - яростно отбивалась Марша. Винченцо с шумом втянул воздух и подался вперед. - Повторяю: кто он такой? Марша припомнила, что довольно много времени проводила с отцом Ричарда, которого знала с раннего детства. Джеральд Форбс был приятным пожилым джентльменом, делившим свой большой сельский дом с Ричардом и Айрис и так же, как и Марша, старавшимся не вмешиваться больше чем необходимо в жизнь этой семейной пары. - Он намного старше тебя, - пробормотала Марша с намеренной нежностью, испытывая злорадное желание сделать ему больно, вывести из себя. К ее удовлетворению, Винченцо словно окаменел. - Он женат? - Вдовец. - И конечно, собирается на тебе жениться? - язвительно спросил он. - Нет, - ответила она. Вот теперь наконец она сказала чистую правду. - Но ты приезжаешь в его дом по выходным... и ты спишь с ним, - заключил Винченцо яростным тоном, от которого по спине у нее забегали мурашки. Даже если бы она призналась в том, что по выходным "обслуживает" в борделе матросов, он не мог бы взбеситься сильнее. - Если тебе не хочется знать правду, нечего было и спрашивать, - рискнула возразить Марша, поздравляя себя с тем, что соврала ему не так уж сильно. А поскольку то, в чем она вроде бы призналась, должно было произвести полный переворот в намерениях Винченцо, Марша надеялась, что он заставившей ее вздрогнуть, но потом с окаменевшим лицом вновь подошел ближе. - По всей видимости, это он купил тебе платье, в котором ты была вчера вечером? - Да. На самом деле всеми делами и финансами семьи ведал Ричард. И платье купил тоже он, но своей жене. - Ты, очевидно, уже потратила все деньги. - Я слегка превысила свой кредит. Черт побери, эта пикировка доставляет ей удовольствие, подумала она, радуясь тому, что так быстро смогла справиться с Винченцо. Его чувственный рот сжался в бескровную линию, вокруг ярких глаз появились темные тени. - И ты безо всякого стыда признаешься мне в том, что... - ...Живу со стариком ради денег. - То, чем ты занимаешься, ничем не отличается от проституции, - вынес свой обвинительный приговор Винченцо со странной дрожью в голосе, искажающей его обычно безукоризненную речь. Марша побледнела, но быстро справилась с собой. Было видно, насколько он разочарован. Еще несколько минут - и он в ужасе от ее циничной развращенности навсегда исчезнет из ее жизни. - А Шульц? - вдруг отрывисто произнес он. Марша покраснела как рак. - Нет! - Матерь Божья... Господь милостивый... - Винченцо громко вздохнул и оглядел ее сузившимися глазами. - Больше ты не должна иметь с этим |
|
|