"Дэвид Лэнгфорд. Рождественские забавы " - читать интересную книгу автора

Фелисити негромко зааплодировала.
- Первым привлек мое внимание тот факт, что алиби с граммофонной
записью стука клавиш пишущей машинки явно поддельное и отлично сбивает с
толку. Потом я понял, что юная горничная, взглянув на часы в комнате,
которая, как мы полагаем, была заперта, увидела на самом деле отражение
часов в зеркале, в результате чего исказился отсчет времени и все дело в
буквальном смысле слова перевернулось вверх тормашками. Что же касается
отравленного ножа для обрезки сигар...
Собравшимся к завтраку было не так-то просто уследить за нитью его
рассуждений: упоминались легендарный полярный кинжал, то есть ледяной
клинок, впоследствии бесследно растаявший, а также пуля, вылетевшая из ружья
по неожиданной траектории, и шприц с воздухом; то н дело кто-то маскировался
или выдавал себя за другого. Каким-то хитроумным способом двери запирались
на ключ не с той стороны, а засовы отодвигались с помощью магнита. В конце
концов в общих чертах стало представляться, что преступником был сам лорд
Блекхэт, инсценировавший собственную гибель от руки убийцы, после чего
заставивший Старвелинга, путем шантажа, совершить почти то же самое.
- Я не вполне уловил момент, касающийся гнома-убийцы, спрятавшегося под
крышкой блюда с индейкой, - сказал полковник.
Фелисити пояснила, что детектив в этом эпизоде увидел лишь коварную
попытку увести расследование в ложном направлении. Так она поняла.
- Итак, леди и джентльмены, вы все свободны и можете удалиться.
Счастливого Рождества!
- Счастливого Рождества! Никогда еще я с таким нетерпением не
стремилась взяться за нудные хозяйственные работы, возложенные на меня на
борту этого корабля. До встречи в следующем году, - сказала Фелисити и
погасла. Остальные последовали ее примеру.

Сыщик снова остался один в огромной столовой, где-то в глубинах памяти
на цилиндрических магнитных доменах инфосистемы космического корабля. На
лице его промелькнула таинственная улыбка. Он подошел к телефону и снял
трубку.
- Соедините меня с Уайтхоллом, двенадцать-двенадцать. Инспектор
Лестрейд? Я разрешил загадку Шамблз-холла. Да... В конце концов я пришел к
выводу, что первое преступление самым беспрецедентным образом совершили,
сговорившись, все, собравшиеся в доме на праздник. Как я полагаю, в качестве
метода убийства было избрано удушение, - но им повезло, что у их жертвы, уже
наполовину удушенной, случился сердечный приступ. Все они действовали
заодно. Об этом говорит и изобретательность, с какой они подделали улики.
Sacre
Blеи[18]! они меня за дурака держат! Поскольку на их стороне было
численное превосходство, я самым чудесным образом усыпил их бдительность,
изложив то решение, которое они хотели услышать. Они сюда вернутся - разве
мы не знаем, что преступники всегда возвращаются на место преступления? - а
мы расставим ловушки... Да. Да, этой шайке головорезов не удастся так легко
унести ноги из Шамблз-холла на следующее Рождество!

[1] В Англии - традиционное украшение лома на Рождество.

[2] Фамилию можно перевести как "компьютерный взломщик, хакер".