"Дэвид Лэнгфорд. Рождественские забавы " - читать интересную книгу автора

среди гостей будет тот самый прославленный сыщик-любитель Честер Дикс,
благодаря которому столько подлых душегубов предстали перед судом!
- Ах да, я-то, по рассеянности своей, чуть было не забыл. Но,
полковник, Дикс, конечно же, приехал сюда не... работать?
- Галиматья! Вздор! Выкиньте такие мысли из головы, дружище!
Профессор вздрогнул.
- А... что это там промелькнуло?
- Всего лишь зловещая сорока, проф. Она перелетела лам дорогу. Говорят,
это предвещает горести и неудачи, как и те тринадцать черных кошек, вон там.
- Мышление ученого не приемлет подобной ерунды, - со всей
ответственностью произнес профессор, проходя под приставленной к стене
лестницей[3].
Из холла донесся звон разбитого стекла: юная горничная уронила еще одно
зеркало.
- Просто перестарались те, кто создавал здесь надлежащую атмосферу, -
пробормотал полковник. - Ну что же, Рождество бывает лишь раз в году.

* * *

Честер Дикс осмотрел себя в зеркале над туалетным столиком. Нафабренные
усики, охотничья шляпа, монокль, увеличительное стекло - все, кажется, как
надо.
- Нужно уметь пользоваться маленькими серыми клеточками[4], - сказал он
наугад. - И что же, ей-богу? Когда вы отбросите все невозможное, то, что
останется, каким бы невероятным оно ни казалось...[5] - Тут он сбился и
начал все заново.
- Мортимер, - сказал невероятно красивый, но страдающий потерей памяти
незнакомец, загадочным образом появившийся в Шамблз-холле как раз перед тем,
как снегопад практически отрезал усадьбу от близлежащей деревушки Мэйхем
Парва[6].- Себастьян. Чолмондели, произносимый как Чили[7]. Что-то очень
похожее на одно из этих имен.
- Алдиборонтифоскофорниос, - предложила Фелиситн первое, что пришло ей
в голову. - Хрононхотонтологос[8], произносимый как Крис. Ведь узнаете же вы
собственное имя, когда его кто-то назовет.
- Конечно узнаю. Фред. Фред! Нет... нет, не Фред. Достопочтенный
Найджел Скаттергуд[9], сын Блекхэта и наследник нечестно нажитого состояния,
угрюмо вперил взор в огонь, пылавший в огромном камине.
- Четыре Рождества с момента запуска, черт возьми. Как бы я хотел,
чтобы хоть раз детектива сыграл кому-нибудь другой.
- Ну, все-таки он у нас ведает информационной системой, дорогой, -
сказала Фелисити.
- Виктор. Витамин. Вителлин. Виртуальная реальность, - бормотал
незнакомец. - Нет, почти наверняка не это.
- А может, нам всем чуточку постараться и не выходить из образа? -
предложила Фелисити и одернула подол короткой юбки. - Найджел, я рассержусь
не на шутку, если ты так и будешь дальше терпеть упрямство лорда Блекхэта. Я
хочу выйти замуж за мужчину, способного на решительные действия. Я... нас,
кажется, кто-то подслушивает за дверью?
- Этот тип, страдающий амнезией, - задумчиво рассуждал профессор,
обращаясь к герцогине, - странным образом напоминает мне младшего брата