"Дэвид Лэнгфорд. Рождественские забавы " - читать интересную книгу автора

Дэвид Лэнгфорд

Рождественские забавы

О Рождество в Шамблз-холле! Все было как на карти нах, изображающих его
празднование когда-то в старой доброй Англии, - святочные поленья, гирлянды
из бумажных колец и, как полагается, елка, со всеми украшениями, свечками и
игрушками. В огромном зале горел камин, излучая бесконечные волны тепла и
поднимая настроение. А вокруг дома лежал снег, и по нему гордо поскакивала
местная малиновка... Снег, как и должно быть на Рождество, засыпал все
вокруг, укутал голые деревья но обеим сторонам длинной подъездной аллеи,
ведущей к усадьбе. И на этом снегу не было ни единого следа.
- Конечно же, - проворковала Фелисити, прижимаясь к сидевшему возле
окна достопочтенному Найджелу, - мы совершенно, совершенно отрезаны от
внешнего мира. Случись что-нибудь...
Над камином в роскошной столовой висел объект-напоминание. В
соответствии с правилами, такой должен был присутствовать в каждом эпизоде.
Здесь это был написанный маслом пейзаж, копия снимка, сделанного
исследовательской ракетой на сумеречных просторах некой планеты, вращающейся
вокруг звезды Барнарда. Сверху картина была украшена веточкой омелы[1].
Лорд Блекхэт[2], финансист из Сити, разорил бессчетное число мужчин и
изо всех сил старался погубить не меньшее количество женщин, но при этом был
не лишен некоторой сентиментальности и всегда приглашал своих жертв на
Рождество в Шамблз-холл. Таким причудливым способом он играл с Судьбой. Он
никогда не утруждал себя тем, чтобы убрать или обезопасить хоть какую-то
часть его оружейной коллекции, напоминавшей о его спортивной молодости; все
это в огромном количестве украшало дубовые панели на стенах. Палаши,
арбалеты, рапиры, дробовики, дубинки, кистени, гарроты, склянки с синильной
кислотой всегда были в холле под рукой. К сегодняшнему празднику лорд
Блекхэт добавил перчику, шантажируя несносного старого полковника и не дав
согласия на уже намеченную свадьбу своего сына и Фелисити.
Очередным увлечением герцогини Спонг в этом году было гадание на картах
Таро. Как старинный друг семьи, мошенническим путем лишивший герцогиню
причитающегося ей наследства, лорд Блекхэт любил потакать ее капризам.
- Одну карту поверх твоей, другую поперек, - нараспев произносила она,
раскладывая карты.. - Вот это у тебя на сердце, а это - в голове, а вот твоя
судьба, которая настигнет тебя примерно во время ужина.
- Интересно, - произнес его светлость без особого удивления, - они все
как будто тузы пик.

Полковник и профессор шагали по Тисовой аллее, рассказывая байки на
темы теории относительности и охоты на тигров близ города Пуна.
- Господи, - внезапно сказал профессор. - Здесь следы... Похоже, они
принадлежат гигантской собаке!
- Мне кажется, здесь была собака управляющего. Огромная зверюга, черт
побери.
- На мгновение мне подумалось, что, несмотря на Рождество, нечто дурное
может все же нарушить наше веселье, ха-ха.
Полковник коротко рассмеялся:
- Кое-кто расколет здесь, как орешек, любую тайну, проф. Забавно, что