"Джил Мари Лэндис. Только однажды ("Луизиана" #2)" - читать интересную книгу авторавыражением в глазах Томас поднял взгляд к портрету Марджери Холл О'Херли,
укоризненно покачал головой и залпом осушил свой бокал. Отчаяние Джеммы все возрастало. - Разве вы не понимаете? Я пока еще не готова связывать себя узами брака. Я только что провела девять лет в монастырской школе. Я хочу повидать свет, у меня есть свои заветные мечты, отец. Мне хочется приключений. - Не будь смешной. Столь холодный ответ на ее откровенную мольбу был подобен пощечине. - Смешной? Почему мужчине дозволено желать исследовать мир, а женщине надлежит поспешно угомониться и расстаться со своей свободой? - Будь проклят твой чертов дед! - Томас с таким раздражением хлопнул бокалом о стол, что остатки коньяка едва не выплеснулись наружу. Он без особого энтузиазма принял в дом отца своей жены, когда немощный старик девять лет назад постучался к ним в дверь, но до сегодняшнего дня Джемма даже не представляла себе всю глубину неприязни отца к деду. Теодор Холл прибыл в Бостон, чтобы провести там последние несколько месяцев отпущенной ему жизни. Он был вынужден принять милостыню от своего зятя, в противном случае ему пришлось бы умереть на улице в одиночестве. Искатель приключений без гроша в кармане, дедушка Холл провел большую часть жизни в море, побывав практически во всех известных портах. Поскольку отец Джеммы оценивал людей по их состоянию, в его глазах Теодор Холл был полным ничтожеством. Для Джеммы же дедушка был героем, рассказчиком занимательных историй, обладателем более высоких ценностей, чем богатство. Он владел сокровищницей воспоминаний и щедро поделился ими с внучкой перед своей смертью. искать приключений и вести интересную жизнь, не правда ли? Но нет... Это не для меня. Я ведь женщина, поэтому вы приняли решение, даже не посоветовавшись со мной. Знаете, дедушка сказал мне однажды, что жалеет только об одном - что моя мама умерла слишком молодой, так и не успев по-настоящему пожить. Сначала Джемма подумала, что отец не собирается ей отвечать, однако он все-таки заговорил, но его слова звучали так тихо, что она едва могла их расслышать. - Мы были очень молоды и любили друг друга, твоя мать и я. Она умерла, произведя на свет тебя. Не думаю, что она хотела бы променять хоть одно мгновение своей жизни на приключения. Впервые в жизни Джемма услышала хоть чуточку любви и уважения в его голосе. Она молча смотрела, как отец ставит пустой бокал на стол. Глаза его непривычно блестели. Девушка затаила дыхание. Может быть, настал наконец тот чудесный миг, о котором она так долго и усердно молилась? Теперь он попросит у нее прощения и скажет, что брачный договор был всего лишь большой ошибкой. Что ей не придется выходить замуж за незнакомца. Они будут работать вместе. Она станет его правой рукой. Он станет отцом, о котором она всегда мечтала. Теперь он раскроет ей свои объятия и покажет, как он ее любит. Но когда взгляды их встретились, она не увидела в его глазах ничего, кроме твердой решимости настоять на своем. Чуда не произошло. - Джемма, не нужно все усложнять. Я сделал это ради тебя. Со временем |
|
|