"Джил Мари Лэндис. Полевой цветок ("Цветы" #2)" - читать интересную книгу авторабыла вероятность, что кто-нибудь из пьяных охотников наткнется на них и
узнает тайну Дэни. Нет, лучше ему уйти и почитать ее библию. Может быть, она подскажет ему выход из того трудного положения, в которое он сам себя поставил. - Спокойной ночи, Дэни. Постарайся поспать немного. - Спокойной ночи, Фонтейн. Он не назвал ее голубкой... Она все еще сидела, обхватив руками колени, и проводила его взглядом, слегка покачиваясь взад и вперед. Неожиданно она почувствовала усталость. Страшную усталость. Она посмотрела на восток и поняла, что до рассвета осталось всего несколько часов. Она снова растянулась на апишаморе и сразу заснула. ГЛАВА 7 Холодный осенний ветер трепал верхушки осин, стряхивая с них желтые листья и оголяя кривые ветви. По небу низко над землей летели серые тучи, скрывающие гребни гор вдалеке. На земле обитатели долины Хамп Боун Холлоу встречали новый день. Выбравшись из-под своих одеял, Грейди Маддокс в длинной белой ночной рубашке и шерстяных носках покачал головой и рассмеялся, увидев своего друга. - У тебя заезженный вид, словно ты не спал всю ночь. - Благодарю. - Трой не смог сдержать улыбку: он действительно не спал всю ночь. оловянную кружку оставшийся в кофейнике кофе и покачал ее, чтобы остудить горячую жидкость. - Похоже, Дэни уже готова к отъезду. Ее лошади и мул, привязанные к дереву неподалеку, были уже навьючены. Дэни нигде не было видно. Трой сидел, устремив взгляд на костер, и не замечал ни серого утра, ни того, что происходит вокруг него. Дэни встала рано утром и собрала свои вещи. Он безмолвно наблюдал за ней, но притворился, что не видит, когда она прошла мимо него по направлению к центру лагеря - видимо, для того, чтобы попрощаться с друзьями. В руках она держала винтовку и, проходя мимо него, даже не взглянула в его сторону. Трой решил, что причиной его плохого настроения была бессонная ночь. Грейди наложил в оловянную тарелку порцию бобов, сел на постель и начал завтракать. Время от времени он поглядывал на Троя. - Вчера у нас с тобой даже не было времени поговорить, - начал он, позвякивая ложкой. - Ночью я пытался вас найти, но не смог и лег спать. С Дэни все в порядке? - Конечно. Трою стало не по себе. На что это Грейди намекает? Неужели ему известно о том, что произошло на речке? - Ты вчера придумал отличную уловку. Если бы ты не сказал ей, что мы заблудились, она не позволила бы нам ехать с ней. - Это не уловка, а правда. Мы действительно заблудились. - Ты шутишь. Как мы могли заблудиться? - Она же сказала. Эта карта никуда не годится, поэтому мы и |
|
|