"Джил Мари Лэндис. Полевой цветок ("Цветы" #2)" - читать интересную книгу автора

Фонтейн. Он наблюдал за ней. И ждал. Ждал чего?
Мысли Дэни смешались, щеки горели. Она опустила край шляпы, прикрыв
глаза. Это мало помогло, поскольку она чувствовала, что он по-прежнему
смотрит на нее. Внезапно у нее заурчало в желудке - последний раз она ела на
поляне перед домом Моуза.
Ею овладело желание покинуть этих людей. Веки ее отяжелели; голова
начала кружиться. Ей захотелось почувствовать прохладный воздух на своих
пылающих щеках, захотелось побыть одной, искупаться. Момент был подходящий
для того, чтобы незаметно уйти.
Дэни оперлась руками о бревно и встала на ноги. Кровь ударила ей в
голову, и она едва не упала, зацепившись ногой за Энрике, заснувшего подле
нее на земле.
- Что, невмоготу слушать эти разговоры о женщинах, парень? - крикнул ей
Ирландец Билли, когда она начала удаляться от костра. - Ты пробовал хоть
одну по-настоящему?
Дэни остановилась, слегка покачиваясь, попыталась сосредоточиться на
племени костра, но обнаружила, что глаза ее не слушаются. Так и не придумав,
чем бы ответить на его колкость, она лишь махнула рукой и повернулась к
мужчинам спиной. Она с трудом сохраняла равновесие в темноте и обнаружила,
что ей гораздо легче идти с расставленными руками. Устремив взгляд вперед,
она направилась к горячему источнику.

В свете костра глаза Дэни казались огромными на фоне загорелой кожи.
Трой Фонтейн с безмолвным восторгом наблюдал, как она пила виски из
оловянной кружки с той же непринужденностью, с какой графиня пьет шампанское
из хрустального бокала. Он обратил внимание на то, что глаза ее заблестели
под воздействием спиртного, что она провела языком по губам, слизывая
остатки жидкости, вызывающей онемение. Он видел, как она выиграла в
"угадку", как она весело смеялась, как блестели ее глаза гордостью и
озорством. Она пока прекрасно уживается с этими мужчинами, - подумал он, -
но что станет с ней? Никто из них не пытался за ней ухаживать по той простой
причине, что все они действительно видели в ней парня. Его удивляла их
слепота, но потом он понял, что близкое знакомство с ней мешало им открыть
для себя истину. Для них Дэни всегда была мальчиком. Они не видели женщины,
когда смотрели на нее.
Трою нетрудно было представить ее в своем доме на острове Фонтейн.
Любой мужчина мог бы гордиться Дэни: даже одежда из оленьей кожи и грубо
подстриженные волосы не могли скрыть ее красоту. Стоя за мужчинами у костра,
он не мог не смотреть на Дэни, когда она слушала пошлые разговоры, которые
могли бы шокировать Грейди. При этом, выражение ее лица часто менялось - от
любопытства до недоверия.
О чем подумала она, когда, посмотрев поверх кружки, увидела его? Вскоре
после этого Дэни встала и отошла от костра. Он видел, что выпила она слишком
много и что ей трудно держать себя в руках.
Трой Фонтейн бросил последний взгляд в сторону мужчин, сгрудившихся
вокруг костра, и убедившись, что никто на него не смотрит, последовал за
Дэни. Грейди уже усердно работал неподалеку. Перед ним стоял мольберт,
освещенный двумя масляными лампами, сбоку - самодельный столик с красками и
другими принадлежностями. Вокруг него собралось несколько человек,
наблюдающих за его работой; они поочередно вызывались позировать для него в