"Джил Мари Лэндис. Пока не наступит завтра (Любовный венок) " - читать интересную книгу автораостановил ненависть и бессмысленное кровопролитие, а только загнал их
вглубь. Глядя на безжизненную фигуру женщины, Рид размышлял о том, куда направлялись эти степные странники, какие мечты гнали их вперед? Ч то поддерживало их в рабстве, а потом в обретенной свободе - свободе, которая привела их к этому страшному концу на канзасской равнине? Дейк вдруг оцепенел: откуда-то из-за перевернутого фургона раздался тихий жалобный стон. От этого звука по его спине пополз холодок. Рид встал и обошел место происшествия. На земле, среди разбросанных вещей и продуктов, лежала еще одна женщина. Красавица-блондинка. Ее лицо, покрытое испариной, было в пыли. От боли она едва дышала, а ее руки запутались в складках окровавленных юбок. Дейк опустился на колени, отбросил с ее лица спутавшиеся волосы и тихо спросил: - Мэм? - Слава Богу, - прошептала она, не открывая глаз. - Мой ребенок ... Спасите моего ребенка! Дейк оглядел местность вокруг разбитого фургона, но не обнаружил никакого ребенка. Он задумался о том, как бы сообщить женщине, что ребенка здесь нет. - Мэм ... Она схватила его за руку. - Нет времени ... Скорее ... Ребенок ... Рид посмотрел на некогда элегантные шелковые юбки. Они были измяты и насквозь пропитаны кровью. Он увидел, как по ним расползается большое темное пятно. Ребенок?.. бледность. Она облизала потрескавшиеся губы и снова застонала, вцепившись в юбку руками. Молодой человек не стал терять время. Сунув пистолет в кобуру, он задрал ей юбки до пояса. Зрелище, представшее глазам Дейка, едва не заставило его отшатнуться. Только что родившийся младенец лежал между ног женщины, залитый кровью своей матери. - Мой ребенок ... - Она попыталась приподнять голову, но тут же откинулась назад. Ее глаза открылись. Они были темно-карие. Дейк поднял с земли новорожденного мальчика. Чтобы не оставлять его в грязи, он положил младенца на живот матери. Женщина подняла руку, тронула ребенка. Затем ее рука упала. Рожденный и выросший на плантации, где жизнь, смерть и произведение потомства были делом житейским, Дейк знал о родах достаточно и представлял себе, что надо делать. Оторвав кусок узкого кружева, украшавшего нижнюю юбку женщины, он быстро стянул им пуповину. Потом вытащил из-за голенища нож и перерезал живую нить, затем он стер слизь со рта ребенка, приподнял мальчика за лодыжки и резко шлепнул его по попке. Дейк был вознагражден сильным, сердитым криком. - Спасибо вам ... - Голос женщины был так слаб, что он едва мог разобрать ее слова. Взглянув, он увидел, что у нее все еще было кровотечение. Рид понял, что больше для нее он ничего сделать не может. Ребенок продолжал кричать. Дейк принялся разыскивать среди выброшенных из фургона вещей одеяло и нашел узел с постельным бельем. Он быстро оторвал от простыни небольшой квадратный |
|
|