"Джеффри Лэндис. Дорадо" - читать интересную книгу авторастал ждать, когда она подойдет.
Дарин. Она была настолько ошарашена, что опрокинула кружку с пивом, щедро облив стойку и двух сидящих напротив моряков. Тот, которому досталось больше всего, вскочил, уставясь на промокшую форму. Его сосед расхохотался: - Ну, вот и тебя крестили пивом, а ночь только начинается, так что все еще впереди. Секунду спустя облитый тоже рассмеялся: - Значит, это хорошая примета, верно? - Извините, ребята, - сказала Чина, ставя перед ними две полные кружки и махнув рукой, когда они полезли за деньгами. - Это - за счет заведения. Все это время она старательно отводила взгляд от Дарина. Дарин. Он сидел у дальнего конца стойки, потягивая пиво, которое ему подала другая барменша, и не подзывал Чину, прекрасно понимая, что рано или поздно она подойдет сама. Он сказал что-то ее подруге, та захихикала, и этот смешок больно царапнул Чину. Она обслужила еще несколько моряков и, зная, что разговора не избежать, подошла к нему. - Ты жив... жив, - почти шепотом выдохнула она. - Точно, это я, собственной персоной, - подтвердил Дарин и ухмыльнулся, широко и глуповато. - Что, удивилась? - Но как ты можешь быть здесь? - пробормотала она. - Я думала, что ты на... том корабле. - На "Гесперин"? Да. Но в порту Тэрритаун мы пришвартовались возле "Ликтора", им был нужен штурман, а "Гесперия" могла некоторое время обойтись без меня. Я знал, что "Ликтор" сделает здесь остановку, и у меня появится - Ты не можешь остаться, - повторила она. - Не могу, я должен уйти на "Ликторе", чтобы догнать "Гесперию" в Дульсинее. - Он взглянул на Чину. Она стояла напротив и, как видно, еще не пришла в себя. - Но я должен был увидеть тебя. - Ты должен был увидеть меня, - медленно повторила она. - И сказать тебе кое-что. Ты должна знать, что ты у меня единственная. Ты такой сладкоголосый лжец, ну как я могу тебе поверить? Но его улыбка разбудила тысячи воспоминаний о часах и днях, которые они провели вместе, и ее горло сдавила нежная тоска. - Единственная, - повторила она, все еще не в состоянии произнести в ответ ни единого собственного слова. - Ты больше не сердишься на меня? Прошу тебя, скажи, что больше не сердишься. Ты ведь знаешь, что всегда была у меня единственной. Настало утро, а с ним и время второй смены. Она положила голову на согнутую руку и вгляделась в лежащего рядом Дарина. Отсветы его татуировок покрывали потолок и стены веселым узором. Дарин проснулся, повернулся на бок и посмотрел на нее. Белозубо улыбнулся. Его глаза все еще затуманивали остатки сна. Он прильнул к ней и поцеловал. - Кроме тебя, у меня никого больше не будет, - сказал он. - На этот раз я обещаю. Она поцеловала его, закрыв глаза и сознавая, что это их последний поцелуй. |
|
|