"Луис Ламур. Брионн " - читать интересную книгу авторафигурки о чем-то разговаривающих между собой двух человек, а также
раскачивающийся фонарь проводника, который шел вдоль поезда и осматривал вагоны. Брионн спрыгнул на землю, следом за ним - ковбой. - Что случилось? - тихо окликнул Брионн проводника. - Горим, - ответил тот. - Я чую запах дыма. Мне кажется, в каком-то вагоне загорелась букса. А может, крыша занялась от искры... Ковбой стоял чуть поодаль. - Это, конечно, не мое дело, мистер проводник, - заметил он спокойно, - но на вашем месте я бы сел поскорее в поезд и отогнал бы его куда-нибудь к чертовой матери подальше отсюда. Это не поезд горит, а трава. В прерии пожар. И огонь идет сюда. Проводник повернулся и уставился на него в темноте. - Точно, - сказал он, - это горит трава. Проводник повернулся и, спотыкаясь, кинулся назад к паровозу, но только он двинулся, как тускло-красным заревом на горизонте показалось пламя. - Мы не успеем, - сказал Брионн. - Лучше зажечь встречный огонь. - Но не здесь, - ковбой вытащил револьвер. - Надо сдать назад. Там сзади болотце. Надо к воде. - Он выстрелил в воздух, и проводник резко затормозил на бегу. - Назад! - закричал ковбой. - Сдавай назад, к болоту! Машинист что-то прокричал в ответ, и проводник вскочил в ближайший к нему вагон. Брионн вскочил на площадку и протянул руку ковбою, помогая ему взобраться. Колеса паровоза с сильным скрежетом провернулись несколько раз в огня, которая быстро приближалась. Как далеко огонь? В миле? В полумиле? Определить в темноте было невозможно. Поезд надсадно гудел и скрежетал, сдавая назад. Брионн зашел в салон вагона. Вагон покачивало. Мэт не спал, а сидел, приподнявшись, глаза его широко раскрыты от страха. Рядом с ним была девушка. - Это горит трава, Мэт, - сказал Джеймс. - Позаботься об этой леди. Она никогда с этим не сталкивалась и может испугаться. Из вагона не выходи. Брионн огляделся: надо организовать людей. Один из пассажиров, в форме рядового, поднялся, протирая от сна глаза. Брионн обратился к нему: - Солдат, пройдите по вагонам и поднимите всех мужчин. Берите ведра, короче все, в чем можно носить воду. Эти вагоны - деревянные. Сухие. Да еще и лакированные. Обливайте их водой. Он сбросил сюртук и побежал в конец вагона, а когда поезд замедлил ход, спрыгнул на землю. Болото было с противоположной стороны от огня, но вода была рядом, и, в крайнем случае там можно было спастись от пламени. Брионн побежал с другой стороны, со стороны, откуда шел огонь. - Начинайте поджигать возле путей, - сказал он ковбою. - Пусть сгорит трава возле самого поезда. Только не давайте сильно разгореться, чтобы можно было погасить. А я отойду дальше. Теперь огонь был хорошо виден: ревущее пламя вздымалось высоко в небо. Отбежав ярдов на пятьдесят, Джеймс остановился, упал коленями в траву и двумя руками выдернул большой пучок травы. Поджег его, подождал пока разгорится, а затем поднес к траве - пламя взвилось, а он побежал дальше, поджигая траву до тех пор, пока мог удержать в руках догорающий пучок. Затем |
|
|