"Луис Ламур. Брионн " - читать интересную книгу автора Кроме них в вагоне было еще несколько человек, в том числе одна молодая
женщина. Ее одежда была из хорошей ткани, хотя и не новая, а темные глаза выдавали добрый нрав и были удивительно привлекательны. Она заинтересовала его, и он попытался угадать, кто она такая и почему едет на Запад. Грант был, конечно, прав. Он бежит, бежит от воспоминаний об этом кошмаре, от всего, что связано со смертью жены. Он бросает Вашингтон, друзей, привычные места. Он бежит... но куда? И не может он сказать, что делает это ради Мэта. Ему самому хочется бежать. И едет он в места, которые видел прежде однажды, много лет тому назад, но земля эта запала в душу навсегда. Он все еще помнит полнейшее одиночество этих высоких остроконечных вершин, это великолепие звезд, эту небесную ширь. Ни одна земля не завораживала его так, как эта дикая и безлюдная пустыня, с ее безбрежностью и одиночеством, удивительными каньонами, нагими гребнями гор, разрушенными отрогами, камнепадами, несущимися вниз, в долину. В глубине души что-то всегда влекло его сюда. Он вспомнил один вечер, когда дозор под его командой рыскал в поисках шайки индейцев, угнавшей лошадей. Неожиданно они вышли к гребню небольшой седловины, откуда открывался прекрасный вид на местность вокруг. В изумлении он натянул поводья, а его люди медленно собрались вокруг него в благоговейном молчании. Перед ними узким зеленым коридором простиралась долина, уже затянутая полумраком, по краям которой с двух сторон вздымались, как фантастические химеры, горгульи - причудливые каменные истуканы, высеченные из скального монолита ветром, песком и дождем. Однако его тянуло спуститься, влекло в этот наполняющийся ночным мраком коридор. Но люди его робели, а сержант дипломатично заметил: "Лейтенант, я вам точно скажу, ни один индеец туда бы не спустился, особенно на ночь глядя". Сержант был, конечно, прав. И Брионн неохотно повернул назад. Но земля эта звала его, в его ушах звучала ее песня. А когда она умолкала, он замирал и слышал, как ветер зовет его издалека, нежно и жалобно. И в такие мгновения он понимал, какую песню слышал, проплывая мимо острова сирен, привязанный к мачте Одиссей. Неожиданно поезд остановился. Заскрежетали вагоны, толчок - затем тишина, и только слабо пыхтел, выпуская пар, паровоз. Светловолосый ковбой сел, оглядываясь по сторонам. Столкнулся взглядом с Брионном: - Что случилось? - Не знаю, - глянув на Мэта, сказал Брионн, - пойду посмотрю. Ковбой поднялся. - И я тоже. Посматривая на сына, Брионн замялся. Темноглазая девушка улыбнулась. - Идите. Я присмотрю за ребенком. Если он проснется, я скажу ему, куда вы пошли. Брионн прошел в конец вагона и вышел на открытую площадку. По обе стороны простиралась обширная холмистая равнина. За невысокими холмами где-то вдали исчезала одинокая колея железной дороги. Держась за поручень, он высунулся и посмотрел в сторону паровоза. Там виднелись темные |
|
|