"Луис Ламур. Проезжий (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

местах в заборе не хватало реек, и многое требовало ремонта.
Женщина, высокая, статная, со светлыми густыми волосами, связанными в
узел на затылке, стояла у огня, но, когда я сделал шаг, она повернулась,
строго посмотрела на меня и произнесла:
- Пожалуйста, входите же. У меня - у нас - не часто бывают гости.
У нас? Я бросил взгляд по сторонам, но никого не увидел, почувствовал
себя неловко, неожиданно вспомнив, что не брился целую неделю и волосы мне
не мешало бы причесать.
- Я просто ехал мимо, мэм... прибыл издалека... моя лошадь устала, -
лепетал я, тиская шляпу в руках.
- Присаживайтесь. Должно быть, вы проделали долгий путь, у нас
поблизости нет других ранчо.
На стене торчал деревянный колышек, и я повесил на него шляпу, еще раз
пожалев о том, что не побрился.
Она была прекрасна. В женщинах, обладающих истинной красотой, есть
что-то такое, что отпугивает мужчин. Хорошенькая девушка просто согревает,
ласкает взгляд. Но при виде действительно красивой женщины у мужчины язык
прилипает к нёбу и он готов бежать. Передо мной стояла именно такая женщина.
Она напоминала греческую статую, вот только лицо не такое полное, но черты
его отличались тем же классическим совершенством, а гладко зачесанные
золотистые волосы украшал всего лишь один легкий завиток.
Однако в ее прекрасных глазах где-то глубоко таилась печаль, и тени
залегли вокруг них.
- У нас редки гости. Я рада, что вы проезжали мимо.
- Мне кажется, любой мужчина с радостью оказался бы у вашей двери.
Всегда приятно полюбоваться красивой женщиной, даже если она и не
принадлежит тебе.
- Я никому не принадлежу.
Эти слова она произнесла спокойно и холодно. Они не прозвучали
приглашением, только констатировали факт. У меня сложилось впечатление, что
она вообще не хочет иметь ни с кем дело. Я не знал, как вести разговор
дальше, и замолчал, но мысли теснились у меня в голове.
Как может такая женщина существовать в этом диком месте без мужчины? На
ранчо полно работы, которая требует мужских рук, я успел это заметить,
привязывая к забору лошадь.
- Мэм, мне кажется, будет лучше, если я вам сразу признаюсь. Вероятно,
меня ищут. Если эти люди догонят меня, я выйду, чтобы встретиться с ними. Не
стоит вас втягивать в это дело.
- Отряд?
- Да, мэм. Я убил человека.
Выражение ее лица не изменилось.
- Я тоже.
Если даже ее интересовала моя реакция, она не подала виду, а вернулась
к плите и начала наполнять тарелку чем-то таким, что вкусно пахло. Женщина
поставила на стол полную, с горкой, тарелку рагу. Я взял вилку и начал есть,
потом вдруг остановился, глядя на еду.
В первый раз за все время она улыбнулась.
- Я его не отравила.
- Не в этом дело. Я жду вас.
- Нет. Я мало ем.