"Луис Ламур. Там, на сухой стороне " - читать интересную книгу авторазолотом, который оказался совершенно пустым?
- Может быть, ты и прав, Чантри. Но Фрику на это не купишь. Он хочет убивать. И он хорошо умеет это делать, чертовски хорошо. - Надеюсь, когда я испытаю его мастерство, ты не подстрелишь меня из-за угла, Джейк. - Черт побери, у меня и своих дел достаточно! Но я хотел бы посмотреть на вас обоих! Строун взял свою шляпу и вышел вслед за Джейком и Фрикой, которые уже были во дворе. - Еще увидимся, Оуэн. - Он помолчал. - Я поговорю со стариком. Оуэн Чантри встал в дверях и следил за тем, как они уезжают. Керноган медленно подошел к дому: - В чем дело? - Это Строун и Фрика, убийцы, нанятые Моуэттом. Опасные парни. - Долго ты с ними толковал. Мне показалось, что вы старые друзья. - Нет. Мы с Джейком Строуном знаем друг друга только по виду. Мы с ним одного поля ягоды. Фрику я раньше не видел, но, говорят, он просто горлопан. - А Строун нет? - Он ловок с револьвером как никто, и немало свинца понадобится, чтобы отправить его на тот свет. Я знаю, что его ранили шесть раз, и тем не менее он дышит вовсю. А те, кто в него стрелял, уже на небесах. Я просто пытался убедить его, что здесь золотом и не пахнет, а значит, и заплатить ему не из чего. Он-то почти поверил, но не Фрика. Фрике все равно. Керноган минуту помолчал, а затем произнес: - Чантри, я собираюсь уехать. Мы с мальчиком родились не для разборок, Чантри пожал плечами: - Твое дело, Керноган. Но у тебя здесь прекрасные угодья. Ты можешь неплохо жить, разводить скот. Здесь есть луга, на которых можно косить сено, и есть вода. Чтобы найти такое же местечко, придется немало порыскать по свету. - Может быть. Но я не хочу, чтобы моего мальчика застрелили ни за что ни про что. Я не люблю убивать людей, и я не хочу, чтобы он закончил так же, как Строун и все остальные. - Такие, как я? - спросил Чантри. - Такие, как ты. Я о тебе не так уж много знаю, Чантри, но если все то, что ты рассказывал, правда, значит тебе изрядно пришлось пострелять. - Ты прав, Керноган. Но тебя они не тронут, об этом я позабочусь. Только отговори Доби от путешествий в горы. Он вроде как влюбился в ту девушку. - Но он ведь ее ни разу не видел! - Он ведь совсем один, Керноган. Разве ты не помнишь самого себя в этом возрасте? В шестнадцать лет у каждого есть девушка его мечты. А в этих местах она - одна-единственная. - Пусть себе мечтает. Вреда от этого не будет. - Если только он не свяжется с шайкой Моуэтта только для того, чтобы быть поближе к ней. Керноган выругался: - А я-то удивился, с чего бы это ему понадобилась скаковая лошадь, когда он утром отправился за шестами! - Он вдруг испугался. - Но он ведь |
|
|