"Луис Ламур. Дорога на север (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

скот.
Заменив побитого Коха, стадо вел Френч. У него наверняка имелся четкий
план действий, неведомый Тому.
Противоположный берег речки был пустынен, за ним виднелась сухая
впадина, когда-то наполненная водой. Том двинулся к деревцам, что жались
друг к другу в этой безжизненной прерии, там могла остаться лужа, из
которой он мог бы напоить коня.
Неожиданно за пригорком показались высокие деревья с раскидистыми
кронами, у их подножия струился тоненький ручеек. Чантри сразу же поехал
туда. В пестрой тени ветвей остановился, прислушиваясь. Листья мерно
шелестели, где-то сонно прокричал ворон. И вдруг Чантри уловил тихий говор
и слабый звон металла о металл.
Спешившись, Том привязал лошадь к дереву и крадучись двинулся
навстречу звукам. Он сделал всего несколько шагов и замер, будто
споткнулся. Земля круто уходила вниз, открывая для обозрения маленький
зеленый оазис с ручейком, почти скрытым плакучими ивами.
Под ниспадающими нежными ветвями догорал костер, возле которого
развалились двое парней. Том не мог разглядеть их лиц, но совсем близко от
него паслись их лошади, одна из них оказалась той самой, что везла его из
Лас-Вегаса.
Талримы! Хэнк и Бад Талримы! Том бесшумно отпрянул назад, вернулся к
своей лошади. Забравшись в седло, он поспешил к себе в лагерь.
Что здесь могут делать Талримы? Сгорая от любопытства, Чантри приехал
на стоянку стада, торопливо оседлал другую, свежую, лошадь и снова
отправился туда.
Оглянувшись, Том заметил, что Вильямс пристально глядит ему вслед.
Проскакав мили три, Том нашел следы двух лошадей, что прошли здесь
несколько часов назад. Он поехал, держась следов, и вскоре понял, что
Талримы забирались на вершину холма. Зачем? Осмотреть за перемещением
стада? Конечно, тут могло быть совпадение. Но не слишком ли много
совпадений?..
Френч отыскал и нанял Дача Акина специально для того, чтобы столкнуть
их с Томом лбами. Вполне возможно, что Вильямс сумел завербовать и этих
парней. Уж не его ли, Тома, они поджидали у ручья?
Том бросил задумчивый взгляд на медленно уходящее стадо, развернул
лошадь и двинулся вслед за ним.
Пришло время выбора: драться или умереть.


Глава 8

С восходом солнца стадо снова было в пути. Коровы шли медленно,
пощипывая на ходу голубоватую травку, стелившуюся пушистым ковром. Несмотря
на столь ранний час, жара терзала безжалостно.
Чантри верхом на лошади тащился в том же темпе, что и стадо. Отгоняя
от себя остатки сна, старался сосредоточиться на своих проблемах.
Его догнал всадник. Поравнявшись с Чантри, сдернул с лица повязку,
защищающую нос от пыли. Им оказался Дач Акин.
- Мало ты бил Коха, - сказал он негромко. - Собирается брать реванш.
Остерегайся. - И поехал дальше.