"Луис Ламур. Через пустыню (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

предчувствие скорой встречи с кровью и печалью опустилось мне на плечи. Я
еще раз обозвал себя дураком, что связался с этой черноглазой девушкой.
Я неожиданно понял, что мне надо немедля уезжать. Правда, паром не
работал, но мне не впервой переплывать здесь реку. Бойл именно в этом месте
переплыл ее со своими верблюдами, и они оказались прекрасными пловцами.
В окне хижины Харди светился огонек. Я подошел к двери и не слишком
сильно постучал.
Харди был мудрым человеком, поэтому, прежде чем открыть, спросил, кто
там, и, когда я сказал, что хочу договориться насчет лошадей, он отворил
дверь, держа револьвер в руке, чему я совсем не удивился.
- Да, - ответил он, когда я объяснил свое положение. - У меня есть две
хорошие лошади, но они дорого стоят.
Он сунул револьвер в кобуру и начал было натягивать куртку, но вдруг
остановился и взглянул на меня.
- Это ты увозишь отсюда мадам Робизо?
- Я не спрашивал, как ее зовут, она меня тоже. Она хочет попасть в
Лос-Анджелес, а я как раз туда еду.
Харди накинул куртку.
- Ты нажил себе кучу неприятностей. Слушай, я тебя не знаю, ты приехал
и уехал. Но она от чего-то скрывается, и это что-то или кто-то тебе этого
не простит. То есть я хочу сказать, что чужое вмешательство им ни к чему.
- Что бы это ни было или кто бы это ни был, - ответил я, - она
одинокая женщина и нуждается в защите.
Он ничего не сказал, провел меня на конюшню и зажег лампу. Лошади в
денниках покосились в нашу сторону. Здесь была пара-тройка денников
специально для хороших лошадей. Мустангов ржали в коррале на заднем дворе.
Одним из двух коней, которых Харди показал мне, был темно-гнедой
жеребец с вытянутой спиной, с белым носом и тремя белыми чулками, словно
созданный для быстрой скачки и, судя по всему, достаточно выносливый. Мне
редко встречались такие чудесные животные. Весил он за тысячу фунтов и для
здешней округи был довольно крупным. Вторым оказался коренастый мерин
мышиной масти с красивой головой и мощным крупом. Он был меньше первого, но
и в нем ощущалась сила.
Мы начали торговаться здесь же, при свете лампы, но Харди знал, что
мне нужны хорошие кони, поэтому получил свою цену. Но хоть и заплатил я за
коней очень дорого, они стоили последнего отданного за них цента. Харди
приобрел их у армейского офицера, которого переводили в другую часть. Это
были его личные кони, а мерина специально тренировали для женщины.
- Ты их выгодно купил, - признался Харди, - хоть я и получил свои
деньги. Лучших лошадей ты в нашей округе не найдешь.
Мы стояли в дверях конюшни, прислушиваясь к журчанию реки.
- Она приехала на пароходе, - вдруг сказал Харди, - и чуть-чуть
опоздала на дилижанс в Прескотт.
- В Прескотт?
- Ага. Тогда она передумала и решила ехать в Лос-Анджелес. По-моему,
ей нужен первый попавшийся дилижанс, все равно куда он едет.
Мы молча стояли в тишине, а я думал о предстоящей дороге на запад и о
людях, которые меня преследовали.
На тропе я было подумал, что они просто идут той же дорогой, но когда
я ушел в сторону от ручья Билз-Спрингс, направился к Койот-Вэллз и стал