"Брайан Ламли. Из глубины" - читать интересную книгу автораБрайан ЛАМЛИ
Перевод с английского И. Тетерина. OCR Денис ИЗ ГЛУБИНЫ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Его имя - Титус Кроу, величайший из Мастеров оккультного знания нашего времени. Его Сила - ВИДЕТЬ порождения Мрака, несущие Смерть и Ужас в наш мир. Его жребий - снова и снова сталкиваться с тварями Ночи - демонами, оборотнями, монстрами, живыми мертвецами... Его миссия - снова и снова сражаться с порождениями Тьмы!.. Пролог Лондон, окрестности Уоппинга <Уоппинг - район Лондона.>. Неделя до Рождества, час до рассвета Квадратные каменные лица окутанных туманом фасадов складов зловеще таращились в предутреннюю тьму слепыми бельмами забитых досками окон. По-диккенсовски тихая, мощенная булыжником прибрежная улочка вдруг огласилась бешеным топотом. Но на сонной улице никого не было, не считая человека, несущегося со всех ног. Его плащ болтался и хлопал, точно сломанные крылья. Только он... и его преследователь, высокий мужчина, двигающийся беззвучно, словно плывущий, едва ли в сотне ярдов позади, как порожденный мглой призрак. Кем бы ни были эти двое, их имена совершенно не важны. Достаточно сказать, что они были с абсолютно противоположных полюсов, и тот, кто боялся и с таким шумом пытался спастись, считался неплохим человеком... обычным человеком, в чем и заключалась его ошибка... И он бежал шумно, разрывая туманную мглу, точно паутину в туннеле, оставляя за собой зияющую дыру; а его неумолимый преследователь плыл по этому туннелю, не издав ни единого звука, - леденящая душу картина. Эх, Лондон! А беглец-то понадеялся, что уж здесь-то он будет в безопасности. Хватая ртом воздух, он остановился передохнуть в луче света, льющегося из окна почти под самой крышей одного из домов. В темном дверном проеме, точно рухнувшее с шеста пугало, сжимая в руке пустую бутылку, развалился оборванный бродяга, громко жалуясь на промозглый ночной холод. Сверху донесся хриплый хохот, звон стаканов и отпущенная вполголоса непристойная шутка. Снова хохот, женский, полный похоти. Нет, вряд ли беглецу удастся найти убежище здесь, где сам воздух пропитан разложением и |
|
|