"Гарольд Лэмб. Сулейман - султан востока " - читать интересную книгу автораотделанное золотой вышивкой.
- На публике вам нельзя появляться без роскошного облачения, - объяснял он наследнику. - Люди могут любить вас самого по себе, но, когда смотрят на вас, должны воспринимать вас как символ власти. - Однако, не вполне удовлетворенный блеском золота, приказал прикрепить к головному убору наследника два плюмажа из выкрашенных в красный цвет перьев цапли на рубиновой застежке. - Почему бы нет? - проговорил он мягко, - Время страха закончилось, началось, по велению Аллаха, время надежды. - Время надежды? Пири-паша помедлил с ответом, теребя старческими пальцами свою седую бороду. - Да, я читал донесения из вашей провинции Магнезия. Подобно всем молодым людям, вы уделяли слишком много времени охоте и морским прогулкам. Но в донесениях отмечалось также, что вы были справедливы к каждому просителю, будь то иностранец, крестьянин или христианский раят. Именно с этим я, старый глупец, связываю мои надежды. - Его борода дернулась в улыбке. - Древний Соломон, да будет благословенно его имя, проявлял мудрость в своих решениях. Он требовал от людей лишь понимания и сумел прожить жизнь в изумрудном и рубиновом блеске. Серые глаза наследника просветлели от улыбки. - Нет, Пири-паша, именно ты - моя надежда. Старик склонил голову, став снова придворным. Сопровождая наследника, шедшего по галереям дворца, Пири-паша ревниво следил за каждым взглядом, брошенным украдкой на человека с белым нервным лицом под монаршим плюмажем из оперения цапли. И не упускал случая сообщить о пришествии второго За воротами, где на часах стояли безмолвные янычары, венецианские шпионы подслушивали разговоры служащих дворца, пытаясь определить, чего ожидать от будущего монарха. "Пришло время надежды", - доносилось до них. *** Эти шпионы наблюдали издали похороны умершего султана. Сулейман и Пири-паша выехали за ворота встретить похоронную процессию и затем спешились, чтобы пойти рядом с военачальниками, несшими гроб с покойником. Но всего лишь несколько человек поднялись на замусоренный холм, где разожгли костры, чтобы отгонять злых духов, извлекли из гроба завернутое в саван тело покойного и опустили его в яму. Так предписывал древний обычай. Сулейман произнес ритуальную фразу: - Пусть построят гробницу вместе с мечетью. При мечети должны быть больница для хворых и приют для паломников. - Затем добавил слова, не требовавшиеся ритуалом: - И пусть будет построена школа. А как только Сулейман умолк, вздрогнувший от неожиданности секретарь уточнил: - Где? Сулейман осмотрел холм. Недалеко от него стоял каркас византийского дворца, занятый несколькими семьями кочевников. Его гранитные камни и мраморные колонны послужат великолепным строительным материалом для гробницы и мечети Селима, а кочевники пусть перебираются куда хотят. - Здесь, - |
|
|