"Шарлотта Лэм. Страстный любовник [love]" - читать интересную книгу авторарассмотреть Дэнзила, и она жадно вглядывалась в суровые черты лица,
отмечая чувственный рот, прямой нос, светло-серые глаза, в которых порой вспыхивал странный огонь, высокий лоб с выступавшим на нем треугольником черных как смоль волос. Выражение лица его было полностью непроницаемым. - Мне нравятся просторные помещения, - сказал он, осматривая парадный зал. На двух противоположных стенах зала окна поднимались от пола до потолка. В округлых же нишах двух других стен под окнами стояли диваны. В зале, как и везде, был высокий потолок, а с потолка свисала хрустальная люстра, недостаточно яркая для комнаты таких больших размеров. Камин, напоминавший нос морского судна, был деревянный, выложенный изразцами викторианской эпохи - готический стилизованный узор на фоне охры. Мебель, тоже времен королевы Виктории, была ветхой, из стульев торчали пружины и набивка, узоры на портьерах и коврах стерлись. Повсюду стояли фотографии в серебряных рамках и безделушки. Стены, так же как и в холле, были увешаны множеством картин, рисунков, от количества которых рябило в глазах. - Прекрасно, - выдохнул Дэнзил. - Все это годится разве что на свалку, - проворчала Хелен. - Вы сказали, обстановка выставляется на продажу? Если я куплю дом, я бы хотел получить право и выбрать то, что мне понравится. - Уверена, это можно устроить. - Клэр сомневалась, что им удалось бы продать и десятую часть имущества. Там было несколько действительно ценных вещей, но в основном мебель была в плохом состоянии и пошла бы с молотка Обычно этим занимался ее отец, но, когда выставлялось слишком много предметов, Клэр подменяла отца и заканчивала аукцион. Она научилась оценивать вещи с первого взгляда и прекрасно представляла, какую сумму они бы выручили от продажи обстановки "Сизой чайки". - Дэнзил, ты что, смеешься? - со стоном воскликнула Хелен, идя за ним в следующую комнату. Клэр задержалась, чтобы закрыть распахнутую входную дверь, через которую в холл залетело несколько опавших листьев, и лишь потом последовала за Хелен и Дэнзилом. Она обнаружила их в темной комнате для прислуги. Это было узкое длинное помещение с крошечными, плохо пропускающими свет оконцами, все в тусклых коричневых тонах. На одной из стен, бывших когда-то кремовыми, располагался ряд звонков с помеченными на них названиями комнат. С потолка свешивались огромные крюки, на которых прежде висели окорока и сушеные целебные и пряные травы, а еще к потолку крепился ворот, теперь сломанный, им пользовались для сушки белья. В центре комнаты стоял выскобленный сосновый стол, за которым собирались слуги. - Как здесь мрачно! - в десятый раз произнесла Хелен, не пытаясь скрыть своего отвращения. - Слой лака, белой краски, симпатичные обои - и комната засияет! уверенно заявил Дэнзил. - Этот шкафчик, должно быть, ровесник дома, - сказал он, проводя пальцем по пыльным полкам, ломившимся от кухонной утвари. - Верно, - подтвердила Клэр. - Кое-что из фарфора здесь отличного |
|
|