"Эдит Лэйтон. Гордое сердце " - читать интересную книгу авторапрогуляться, вдруг летит в пропасть и оказывается в каком-то новом,
совершенно незнакомом мире. Сегодня один из друзей такой же, как всегда. А назавтра он смущен, захвачен новыми эмоциями и готов переменить свою жизнь из-за того, что встретил единственную любимую женщину. И каждый из них действительно изменил жизнь. Каждый стал частью пары. Нет, более того - каждый стал словно половинкой ножниц, предметом, бессмысленным без другой половинки. Драмм чувствовал себя одиноким. Его одолевало беспокойство, желание встретить родственную душу. В чем же тайна? Как это происходит? Почему он не может влюбиться? Были женщины, с которыми приятно побеседовать, и другие, с которыми можно поразвлечься. Но ни одной он не хотел посвятить свою жизнь, а как еще можно относиться к жене. Ему нравились женщины. Нет ничего восхитительнее женской компании и ничего более волнующего, чем женское тело. Ему нравился женский взгляд на вещи, то, как женщина способна облагораживать окружающих ее мужчин, и он наслаждался женским умением пробуждать в избраннике необузданные чувства. Он дружил с женщинами и имел любовниц, но все проклятие заключалось в том, что эти две ипостаси редко совпадали. Он как-то предложил женщине выйти за него замуж, но та не приняла импульсивного предложения, сделанного наполовину из жалости, наполовину под влиянием страсти, а в целом под влиянием момента. Она вышла за другого, отдавшего ей всю душу. "Я бы тоже отдал, - с тоской подумал Драмм, - за одну секунду, на одном дыхание! Если бы только знал, что значит влюбиться!" Сейчас его мучила физическая боль. Нога и голова. От жары становилось еще хуже. Он задыхался, горел. Попытался повернуться, чтобы сбросить - Ну-ну, - услышал он тихий голос. - Все в порядке. Успокойтесь. Мы здесь. Он открыл глаза. Девушка склонилась над ним. Мальчики придвинулись вплотную и держали его так крепко, что стало еще больнее. Незнакомка пристально смотрела на него, и ее лицо отражало то же страдание, которое он ощущал. Славные карие глаза. Мальчишки смотрели на него голубыми, зелеными и черными глазами. Наверное, сон продолжается. Драмм зажмурился, сжал зубы. - Я бы лежал спокойно, - сказал он, - если бы меня не поджаривали заживо. Девушка и мальчики испуганно переглянулись, еще крепче сжав его. - Чертовски... ужасно жарко здесь, - удалось выговорить ему. - Нельзя ли попросить вас убрать несколько одеял, пока я не испекся окончательно? - О! - произнесла женщина. - Я тебе говорил, - сказал ей один из мальчиков. - Мы его совсем задушили, - добавил второй. - Сколько на кровати одеял? - Пять, - ответила она и запальчиво добавила: - Мы же должны держать его в тепле. Установилось красноречивое молчание. Но Драмма теперь держали не так крепко, как раньше. Женщина убрала одеяло, потом второе, третье. - Так лучше? - спросила она. Он кивнул и поморщился, потому что от этого движения закружилась голова. В глазах все поплыло. Бедняга постарался собраться, ответил: - Спасибо. - В комнате явно стало темнее. Драмм почувствовал, как |
|
|