"Мэри Лайонс. Всего лишь поцелуй [love]" - читать интересную книгу автора

"Картье". Значит, ей незачем упоминать, что она тоже адвокат, хотя и
работает в большой компании на самой незначительной должности.
- Сжалься надо мной, о прекрасная дева! - Он улыбнулся ей. - Мне
совсем негде жить.
Пропуская такую грубую лесть мимо ушей как же, "прекрасная дева"! -
она лихорадочно подыскивала убедительную причину для отказа, но мысли ее
разбегались в разные стороны.
И вовсе не горячительные напитки были тому виной - она едва
притронулась к коктейлю. Причина была в том, что Хэрриет невольно
поддалась обаянию Маклина.
- Ну, так как?
- Я.., я не знаю... - робко прошептала Хэрриет. Не стоит говорить
ему, будто он торопится с решением, еще не видя дом. Потому что он не
только прекрасно знаком с ее домом, но и здорово разозлился, когда она
отказалась продать его ему. Дело было несколько месяцев тому назад.
Но, похоже, Финн Маклин, в дополнение к многочисленным талантам,
щедро дарованным ему судьбой, владел и искусством чтения мыслей.
- Может, вы, Хэрриет, и не хотите сдавать мне квартиру, но вы должны
мне, - сухо сказал он ей. Твердая решимость в его голосе совершенно не
вязалась с недавними теплыми, дружелюбными нотками. - Вы виноваты в том,
что я напрасно потратил кучу времени и денег, - сурово продолжал он. -И
мне кажется, сейчас я прошу совсем немного.
- Да.., может быть, я.., но...
- Итак, решено?
- Отлично! - воскликнула Софи, врываясь в кабинет: она услышала
последние слова Финна. -Тебе не о чем беспокоиться, Хэрриет. Мой босс
составит такой контракт - комар носа не подточит. Уж будь уверена!
- Э-э-э.., хорошо, - беспомощно вздохнула Хэрриет. Эти двое, такие
упрямые и настойчивые, заставили ее согласиться. И теперь ужасный тип
вселится в ее квартиру на целых полгода.
Что и говорить, хорошего мало. Хэрриет увидела в ледяных глазах Финна
Маклина огоньки торжества и поняла - не к добру это.
Где-то глубоко внутри нее появилась уверенность в том, что она еще
горько пожалеет о своем согласии.


Глава 2


Легкий летний ветерок колебал воздушные занавески в спальне Хэрриет,
но девушке было жарко. Она ворочалась в постели, напрасно пытаясь забыться
сном.
Осознав тщетность своих усилий, она решительно отбросила одеяло.
Накинула легкий халат и прошлепала босиком через всю гостиную к стеклянным
дверям.
Ну как она могла? Дура и есть дура! Как она только позволила так
вертеть ею этому Финну Маклину?
С самого начала их знакомства, еще несколько месяцев назад, он вызвал
в ней чувство неприязни. Она попробовала разобраться, отчего у нее
возникло подобное чувство к человеку постороннему, которого она видит в