"Мэри Лайонс. Всего лишь поцелуй [love]" - читать интересную книгу автораней.
Все то время, пока они ходили по дому, он даже не обращал на нее внимания. И тут вдруг Хэрриет заволновалась, обнаружив себя объектом его пристального внимания. Взгляд огромных голубых глаз светился умом и силой; он будто буравил ее насквозь. Хэрриет стало совсем не по себе, ноги ее были как ватные. Она оперлась о белую фарфоровую раковину и попыталась взять себя в руки. И чего это она ведет себя так глупо, точно девчонка? Да она видала сотни парней, мало в чем уступавших этому! Так что она не даст ему спуску. Ведь дом-то вес еще ее. - Я продаю дом, а не отдельные квартиры, попробовала возразить Хэрриет, и ей самой стало противно от своего неожиданно тонкого, срывающегося голоса, обыкновенно чистого и ясного. -Моя тетя ужаснулась бы при мысли о том, что ее старый добрый дом задумали нарезать на квартиры и распродать по частям. Воцарилась глубокая тишина. Мужчина пристально смотрел на нее, но непонятно было, о чем он думает. - Поправьте меня, мисс Уэнтворт, если я ошибаюсь, - с усмешкой протянул он, нарушив наконец гнетущую тишину. - Сдается мне, я не обсуждал свои планы с вами? - Конечно, не обсуждали, - огрызнулась Хэрриет. Ее раздражало, что с ней обращаются как с дерзким ребенком, посмевшим ослушаться умудренных опытом взрослых. - Но тетин дом не достанется тому, кто вздумает распродавать его по кускам, - упрямо твердила она. - Не вижу, каким образом вы можете мне помешать, - насмешливо бешенство. - Три года назад было дано разрешение на перепланировку домов, и я просто не понимаю, каким образом вы можете помешать покупателю делать с его собственностью все, что тот пожелает. - Что? - Хэрриет воззрилась на агента, который явно нервничал, пока эти двое перебрасывались колкостями. - Я и не слышала даже, чтобы моя тетя думала о разделении дома на квартиры. Почему вы мне не сказали? - гневно потребовала она ответа. - Я и сам узнал только вчера, - пожал плечами агент. - И все же, к чему беспокоиться? - продолжал он примирительно. - Это только повышает стоимость дома. - Но.., но это не просто здание какое-нибудь, это же дом! - вскричала Хэрриет, не отдавая себе отчета в том, что несет ерунду. - Я-то думала, в доме будет жить семья, любоваться садом и... -Она умолкла, поняв, что только выставляет себя на посмешище. - Что ж... - Агент пожал плечами и весело обратился к мистеру Маклину, предлагая еще раз пройтись по дому. Хэрриет молча прошествовала перед мужчинами наверх, предоставив их самим себе. В голове у нее крутилась только одна мысль: она ни за что, ни при каких обстоятельствах не продаст дом этому отвратительному Маклину. Он не наложит свои лапы на этот дом, никогда! Прошло две недели, а ничего путного она не придумала. Наверное, тете было очень одиноко в таком огромном доме. Потому она и получила разрешение на перепланировку. Казалось бы, какое Хэрриет дело до того, что станется с домом после продажи? Однако ей почему-то было дело, |
|
|