"Лазарь Лагин. Остров Разочарования" - читать интересную книгу автора

- Словом, погоняли вас, и все впустую.
- Никак нет, господин капитан-лейтенант. Господин майор сразу понял,
что поиски бесполезны, и не настаивал.
- Та-ак. Ну что ж. Скажите, фельдфебель, если я вас сейчас развяжу, вы
будете вести себя благоразумно?
- О, господин капитан-лейтенант! - расхныкался Кумахер от полноты
чувств.
- Собственно говоря, это более чем в ваших интересах. Это и в интересах
вашего обильного семейства... И не сметь без моего разрешения вступать в
разговоры с вашим майором.
- Слушаюсь, господин капитан-лейтенант.
Егорычев развязал Кумахера. Тот встал, с облегчением потянулся,
расправил мясистые плечи и вытянул руки по швам.
- Жду ваших приказаний, господин капитан-лейтенант.
- Пора завтракать.
Они нырнули в полумрак пещеры, где усталый Смит караулил прилегшего на
койку майора Фремденгута, открыли дверь, ведшую в казарму для нижних чинов.
Там в глубокой нише были аккуратными штабелями сложены цинковые и фанерные
ящики с провиантом.
Немного погодя Кумахер, изнемогавший от трудолюбия и преданности,
расстелил в тени под деревом свежую скатерть и расставил на ней тарелки,
чашки и четыре прибора. Затем он вскрыл две банки сгущенного молока, четыре
пакета печенья и стал на двух коробках сухого спирта готовить кофе и
разогревать самую настоящую американскую свиную тушенку.
- Боже милосердный! - трагически воскликнул Мообс, и лицо его выразило
глубочайшее отвращение. - Боже праведный, тебе угодно продолжить наши
испытания и на суше!
В этот день ему суждено было сделать два сенсационных открытия. На
рассвете он первый увидел зеленую проволоку, действительно оказавшуюся
антенной эсэсовской рации. Сейчас он первый обратил внимание на то, что их
собираются кормить американскими консервами. Этикетки на банках и пакетах
подтвердили это со всей своей кричащей убедительностью.
- Фельдфебель Кумахер, - обратился Егорычев к угодливо суетившемуся
пленному, - откуда у вас американские продукты?
- Подарок его высокопревосходительства фельдмаршала Роммеля, господин
капитан-лейтенант.
Наступило неловкое молчание.


VIII

Старинная головоломка: ехал мужик, а с ним волк, коза и капуста. Надо
им через реку переправляться, а с собою в лодку можно взять только или
волка, или козу, или капусту. Как же мужику умудриться, чтобы не оставлять
наедине ни волка с козой, ни козу с капустой?
А вот другая, самая современная задача: в силу стечения военных
обстоятельств на одном острове оказались два англичанина, два американца,
советский моряк и три эсэсовца, из которых один - матерый гитлеровец -
ранен, но легко, другой, хоть и прикидывается образцовым военнопленным,
безусловно укусит при первой представившейся возможности, третий, кстати