"Сельма Лагерлеф. Император Португальский" - читать интересную книгу автораЛагерлёф С.
Император Португальский ---------------------------------------------------------- Лагерлёф С. Собрание сочинений в 4 т. Л., Художественная литература, Ленинградское отделение, 1993; Том 4, с. 5-168. Перевод со шведского А.Савицкой. OCR: sad369 (г. Омск) ---------------------------------------------------------- I СЕРДЦЕ НАЧИНАЕТ БИТЬСЯ Сколько уже прошло лет, а Ян Андерссон из Скрулюкки не уставал рассказывать о том дне, когда его малышка появилась на свет. Ранним утром он сходил за повивальной бабкой и другими помощницами, а затем просидел на колоде в дровяном сарае всю первую половину дня и добрую часть второй безо всякого дела, просто ожидая. Дождь на улице лил как из ведра, и не обошлось без того, что ему тоже досталось, хотя вроде он сидел под крышей. Дождь проникал к нему влагой сквозь щели в стенах и каплями с прогнившего потолка, а ветер то и дело "Интересно, считает ли кто-нибудь, что я рад этому ребенку?" - пробормотал он, сидя на своей колоде, и при этом так поддал ногой по щепке, что она вылетела во двор. "Ибо это - самое большое несчастье, которое могло со мной приключиться. Когда мы с Катриной поженились, сделали мы это потому, что нам надоело быть батраком и служанкой у Эрика из Фаллы и хотелось жить своим домом, а уж конечно, не потому, что мы собирались иметь детей". Он опустил голову на руки и тяжело вздохнул. Естественно, холод, сырость и это долгое, томительное ожидание сделали свое дело, повергнув его в мрачное настроение, но причина была далеко не только в этом. Сетования его имели под собой серьезные основания. "Работать, - думал он, - работать - вот что мне приходится делать с утра до вечера, но до сих пор я по крайней мере имел покой по ночам. Теперь этот младенец, верно, будет кричать, и покоя не будет и ночью". После этого его охватило еще большее отчаяние. Он убрал руки с лица и так сцепил их, что затрещали суставы. "До этих-то пор мы хорошо сводили концы с концами, потому что Катрина так же могла ходить на работу, как и я. Но теперь ей придется сидеть дома и смотреть за ребенком". Он так мрачно уставился перед собой, словно уже наяву видел, как голод и нужда крадутся через двор, чтобы проникнуть в избу. "Да уж, - сказал он и в подкрепление своих слов с силой ударил кулаками по колоде, - я хочу только сказать, что знай я в тот раз, когда Эрик из Фаллы пришел и предложил мне строиться на его земле и дал немного паршивых бревен для избы, знай я тогда, что все кончится вот этим, лучше бы отказался |
|
|