"Сельма Лагерлеф. Шарлотта Левеншельд" - читать интересную книгу авторапожаловать в комнату экономки? Карл-Артур желал бы поговорить с ней.
Полковница была в большом беспокойстве, опасаясь, как бы Карл-Артур не запоздал к обеду, и теперь безмерно обрадовалась, услыхав о его приезде. Она поспешила к нему. Но Карл-Артур встретил ее с самым суровым видом. Он не обратил внимания на ее протянутые руки. Он и не собирался здороваться с ней. - Что это вы затеяли, матушка? - спросил он.- Отчего весь город зван к нам именно сегодня? На сей раз не было и речи о "любезных родителях". Он не выказал ни малейшей радости при виде матери. - Но я полагала, нам следует устроить небольшое торжество,- сказала полковница.- Раз ты наконец написал это ужасное сочинение. - Вам, матушка, разумеется, и в голову не приходило, что я мог срезаться,- сказал Карл-Артур.- Тем не менее дело обстоит именно так. У полковницы и руки опустились. Да, никогда, никогда в жизни не могло бы ей прийти в голову, что Карл-Артур способен срезаться. - Само по себе это не так уж важно,- сказал Карл-Артур.- Но теперь об этом узнает весь город. Ведь вы, матушка, созвали сюда всех этих людей, чтобы отпраздновать мой триумф. Полковница все еще не могла оправиться от изумления и растерянности. Она-то ведь знала карлстадцев. Они не отрицали, что усердие и бережливость - весьма ценные качества студента, но этого им было явно недостаточно. Им подавай премии Шведской Академии, блестящие выступления на ученых диспутах, которые заставили бы побледнеть от зависти старых профессоров. Они ожидают гениальных импровизаций на национальных торжествах, Кремеру или к полковнице Сильверстольпе. Так, по их понятиям, должно было быть. Но пока что в ученой карьере Карла-Артура не наблюдалось подобных блестящих триумфов, которые могли бы свидетельствовать о его выдающемся даровании. Полковница понимала, что карлстадцы ждут их, и когда Карл-Артур наконец хоть чем-то отличился, она решила, что не худо будет отметить это событие с некоторой помпой. А уж то, что Карл-Артур может не выдержать испытания, ей и в голову не приходило. - Никто ничего не знает наверное,- в раздумье сказала она.- Никто, кроме домашних. Остальные знают лишь, что их ждет маленький приятный сюрприз. - Вот и придумайте им, матушка, какой-нибудь приятный сюрприз,- сказал Карл-Артур.- Я же намерен отправиться в свою комнату и к обеду не выйду. Не думаю, чтобы карлстадцы столь близко к сердцу приняли мою неудачу, но быть предметом их сожаления я не желаю. - Боже, что бы такое придумать? - жалобно произнесла полковница. - Предоставляю это вам, матушка,- ответил Карл-Артур.- А теперь я иду к себе. Гостям вовсе незачем знать, что я вернулся. Но нет, это было нестерпимо, это было совершенно немыслимо. Полковница будет блистать за столом, все время думая о том, что он, раздосадованный, злой, в одиночестве расхаживает у себя наверху. Она будет лишена счастья видеть его подле себя. Этого она вынести не в силах. - Милый Карл-Артур, ты сможешь спуститься к обеду. Я что-нибудь придумаю. - Что же вы придумаете, матушка? |
|
|