"Пер Лагерквист. Карлик" - читать интересную книгу автора

герцога. Также и другие небесные феномены, имеющие влияние на судьбу
герцога, исключительно благоприятны. Поэтому они, мол, могут твердо
обещать счастливый исход кампании. Мало того, было бы прямо-таки
непростительно не воспользоваться столь редкостным случаем.
Я нисколько не удивлен их предсказаниями, они ведь всегда предсказывают
так, как желательно властителям, особенно после того случая, когда отец
герцога велел наказать плетьми звездочета, утверждавшего, будто их роду
грозит гибель, поскольку он высчитал, что кровавое восшествие на престол
основателя династии по времени точно совпало с появлением на небе злой
звезды, волочившей за собой огненный хвост, - предсказание, справедливое
чуть не для каждого царствующего рода.
Ничего, повторяю, удивительного, что они так предсказали, и на сей раз
я вполне ими доволен. Свое дело они знают, и наконец-то от них есть толк -
ведь чрезвычайно важно, чтобы герцог, солдаты и весь народ верили, что
звезды благожелательно относятся к их предприятию, что они в нем
заинтересованы. Теперь звезды сказали свое слово, и все остались очень
довольны сказанным.
Я-то никогда не беседую со звездами, а вот люди обожают это занятие.


Маэстро Бернардо снова меня удивил. Вчера вечером они с герцогом опять
имели доверительную беседу и, как бывало много раз прежде, засиделись со
своими разговорами далеко за полночь. Мне стало ясно, что ученый старец
вовсе не утерял, как я думал, своего значения при дворе и его хитроумные
изыскания вовсе не так чужды нашему беспокойному миру. Вовсе нет. Я очень
ошибся.
Меня раздражает, что я так ошибаюсь, хотя и вижу людей насквозь.
Когда меня позвали прислуживать им и подавать по обыкновению кубки с
вином, я застал их обоих склонившимися над какими-то диковинными рисунками
и не мог сначала понять, что это такое. Потом мне удалось разглядеть их
поближе, а из разговора все стало ясно. Там были нарисованы невиданные
доселе военные машины, призванные сеять смерть и ужас в рядах врага, -
боевые колесницы, которые косят людей длинными косами и оставляют на своем
пути одни человеческие обрубки, и еще какие-то дьявольские штуковины, тоже
на колесах, которые несутся, подталкиваемые скачущими галопом лошадьми, и
врезаются в ряды врага и против которых бессильна любая храбрость, и
крытые колесницы с упрятанными внутри неуязвимыми стрелками, способные,
как он сказал, сокрушить любой боевой порядок и прикрывающие собой пехоту,
которая врывается потом в открывшуюся брешь и довершает начатое. Здесь
были орудия убийства столь ужасные, что просто непонятно, как можно было
до такого додуматься, - я, к сожалению, не имел возможности посвятить свою
жизнь военному искусству и не мог даже толком разобраться, что к чему. Еще
там были всякие мортиры, бомбарды и фальконеты, изрыгающие огонь, камни и
железные ядра, отрывающие солдатам головы и руки, и все это изображено
было так правдоподобно и отчетливо, словно исполнение рисунка занимало
маэстро не меньше его содержания. И он подробно объяснял, как действуют те
или иные орудия уничтожения и какое чудовищное опустошение они способны
произвести, и говорил об этом так же спокойно и деловито, как и обо всем
прочем, что занимает его ум и фантазию. И по нему видно было, что он бы с
удовольствием посмотрел, как сработают его машины на деле, что, впрочем,