"Лесли Лафой. Жениться по завещанию ("Сестры Тенбридж" #1) " - читать интересную книгу автора

милый, кокетливый вил.
- Что-о-о? - протянула она.
- Если бы было достаточно... - начал повторять он.
- Да слышала я, что высказали, - перебила она и, подняв голову,
утратила свое мимолетное очарование. - Слышала вполне отчетливо. Меня
поразили слова, касающиеся официального признания и устройства моей личной
жизни. С чего это папочка вдруг озаботился подобными вещами?
- Могу только предположить, что им двигало жгучее чувство раскаяния.
Кэролайн вновь приподняла бровь и с явным сарказмом произнесла:
- Скорее всего, не последнюю роль тут сыграла необходимость
отчитываться на небесах перед святым Петром.
- Возможно, - пожал плечами Дрейтон. - Я ничего не знаю о его
религиозных убеждениях. Но какими бы ни были его мотивы, факт остается
фактом: он хотел дать вам свое имя, обеспечив тем самым высокое положение в
обществе и соответствующий материальный достаток.
Кэролайн хмыкнула:
- И много ли найдется состоятельных женихов, которые возгорят желанием
жениться на двадцатитрехлетней внебрачной дочери почившего пэра?
- Вы просто поразитесь их количеству.
- На внебрачной дочери, которая последние пять лет... - Запрокинув
голову, Кэролайн приложила тыльную сторону ладони ко лбу и притворно
воскликнула: - Подумать только! - провела в труде?
- Вы не поверите, узнав, сколько мужчин из высшего света готовы закрыть
глаза на неприглядные обстоятельства в жизни невесты, имеющей весомое
приданое, - заверил Дрейтон. И мысленно добавил; "А также тех, которые
пожертвуют многим, лишь бы попробовать тебя на вкус".
- Нет уж, спасибо, тогда я предпочту остаться одинокой.
- К сожалению, у нас обоих нет выбора.
Она какое-то время молча смотрела на него, и в уголках ее губ играла
усмешка.
- Уж не собираетесь ли вы забрать меня отсюда силой, заковать в цепи и
петом передать тому, кто предложит наивысшую цену?
- Ну, если возникнет такая необходимость...
Рассмеявшись, Кэролайн прошла мимо Дрейтона.
- И подумать только, а ведь вы мне казались цивилизованным человеком!
Должно быть, вы отчаянно нуждаетесь в средствах.
Их в очередной раз разделила портьера, и Дрейтон, оставшийся за
колышущейся занавесью, оказался перед выбором: следовать подобие собачонке
за хозяйкой мастерской или же стоять на месте. Хорошо хоть, что у этого
затянувшегося "спектакля" не было зрителей. Потерев подбородок, он все же
принял решение и прошел в демонстрационную комнату.
- Мое финансовое положение к делу не относится, - соврал он. Затем
приблизился к разделявшему их столу и, глядя Кэролайн прямо в глаза,
продолжил: - Я обязан устроить вашу личную жизнь, удачно выдав замуж, и
потому готов использовать любые средства для достижения этой цели.
- Неужели? Всего лишь одно слово, но сколько в нем презрения и
насмешки!
Дрейтон сунул руку в карман сюртука и выложил на стол заготовленный
козырь.
- Что это? - поинтересовалась Кэролайн, взяв предъявленный лист бумаги.